- Shiver my timbers
Shiver my timbers (usually pronounced "shiver me timbers") is an exclamation in the form of a mock oath usually attributed to the speech of
pirate s in works of fiction. It is employed as a literary device by authors to express shock, surprise or annoyance. The phrase is based on real nautical slang and is a reference to the timbers, which are the wooden support frames of asailing ship . In heavy seas, ships would be lifted up and pounded down so hard as to "shiver" the timbers, startling the sailors. Such an exclamation was meant to convey a feeling of fear and awe, similar to, "Well Blow Me Down!", or, "May God Strike Me Dead". is also reminiscent of the splintering of a ship's in battle - splinter wounds were a common form of battle injury on wooden ships ('shiver' means splinter in some English dialects).According to the
Oxford English Dictionary , the expression "shiver my timbers" probably first appeared in a published work byFrederick Marryat called "Jacob Faithful " (1834). After an argument overgrog , Tom's father has his wooden leg (a wooden leg was occasionally called a "timber" in slang) trapped between some bricks and is unable to move. Tom agrees to assist him on the condition he will not get a beating.:"I won’t thrash you, Tom. Shiver my timbers if I do.":"They're in a fair way of being shivered as it is, I think. Now, father, we're both even."
The expression is a derivative of actual 18th century nautical slang, when the phrase "timbers!" or "my timbers!" meant an exclamation (cf. "my goodness!") as can be seen in " [http://www.geocities.com/~bblair/cdpoorjack.htm Poor Jack] ", a song from
1789 byCharles Dibdin . The opening phrase "shiver my..." also predates "Jacob Faithful" with the following lines from John O'Keeffe's1791 comic play "Wild Oats" an earlier example::"Harry:" I say it's false.:"John :" False! Shiver my hulk, Mr. Buckskin, if you wore a lion's skin I'd curry you for this.
"Shiver my timbers" was most famously popularized by the
archetypal pirateLong John Silver inRobert Louis Stevenson 's "Treasure Island " (1883). Silver used the phrase seven times, as well as variations such as "shiver my sides", "shiver my soul" and "shake up your timbers".Marryat and Stevenson both wrote grammatically correct Victorian fiction, even when their characters were pirates; but in the English Midlands (specifically North Warwickshire), 'my' is commonly pronounced as 'me'. An example would be when saying "I will get it myself", the person from the Midlands would say "I will get it me sen" ('sen' meaning 'self'). The use of "me" instead of "my" has appeared in popular culture such as with
Popeye ; in fact, one of his earliestcartoon s from1934 is entitled "Shiver Me Timbers!". The phrase was also commonly used in Arthur Ransome'sSwallows and Amazons books, where it was said at least once in almost every book, most commonly by 'Amazon Pirate' Nancy Blackett.Both
Tom Waits andBette Midler have released songs entitled "Shiver Me Timbers", Midler's recording being a cover of the Waits composition."Shiver Me Timbers" is also the name of a
remix of theErasure song "Ship of Fools"."Shiver my timbers" is also mentioned in the "Pirates of the Caribbean" (The curse of the Black Pearl) film by the dumb man's parrot and in the World's End by the English sailor pretending to be a pirate.
Wikimedia Foundation. 2010.