Okinawan scripts

Okinawan scripts
This article describes the modern Okinawan writing system. See the Okinawan language article for an overview of the language. For the writing systems in Ryukyuan languages in general, see the Ryukyuan language article.

Okinawan language, spoken in Okinawa Island, was once the official language of the Ryukyuan Kingdom. At the time, documents were written in kanji and hiragana, derived from Japan. However, after Japan annexed the kingdom, the language was labeled as the "dialect" of mainland Japanese. Nowadays, most mainland Japanese, as well as most Okinawans, tend to think of Okinawan as merely a dialect of mainland Japanese, even though the language is not mutually intelligible to main islands Japanese.[1]

As a "dialect", modern Okinawan language is not written frequently. When it is, the Japanese writing system is generally used with an ad hoc manner. There is no standard orthography for the modern language. Nonetheless, there are a few systems announced by scholars and alike. None of them are widespread among the native speakers, but those systems can write the language with less ambiguity than the ad hoc conventions. The Roman alphabet in some form or another is used in some publications, especially those of an academic nature.

Contents

Systems

Conventional usages

The modern conventional ad hoc spellings found in Okinawa.

Council system

The system devised by the Council for the Dissemination of Okinawan Dialect (沖縄方言普及協議会). [1]

University of the Ryukyus system

The system devised by Okinawa Center of Language Study, a section of University of the Ryukyus. Unlike others, this method is intended purely as a phonetic guidance, basically uses katakana only. For the sake of an easier comparison, corresponding hiragana are used in this article.

New Okinawan letters

新沖縄文字 (Shin Okinawa-moji), devised by Yoshiaki Funazu (船津好明 Funazu Yoshiaki?), in his textbook Utsukushii Okinawa no Hougen (美しい沖縄の方言; "The beautiful Okinawan Language"; ISBN 4-905784-19-0). The rule applies on hiragana only. Katakana is used as in Japanese; just like in the conventional usage of Okinawan.

Basic syllables and kai-yōon (palatalized syllables)

i u e o ya yu yo
(Initial) 1 [i]
[ji]
[u]
[wu]
[e]
[je]
[o]
[wo]
[ja] [ju] [jo]
(Elsewhere) (Not used) 2
Conventional
をぅ

いぇ


うぉ
Council ゆぃ をぅ ゆぇ
Ryukyu Univ.
New Okinawan い゙ Okinawan kana u.png え゙
' 'a
a
'i
i
'u
u
'e
e
'o
o
'ya 'yu 'yo
(Initial) 1 [ʔa] [ʔi] [ʔu] [ʔe] [ʔo] [ʔja] [ʔju] [ʔjo]
(Elsewhere) [a] [i]
[ji]
[u]
[wu]
[e]
[je]
[o]
[wo]
Conventional
いぇ

うぉ
Council っや っゆ っよ
Ryukyu Univ. いぇ いゃ いゅ いょ
New Okinawan Okinawan kana 'ya.png Okinawan kana 'yu.png Okinawan kana 'yo.png
k ka ki ku ke ko kya
[ka] [ki] [ku] [ke] [ko] [kja]
きゃ
g ga gi gu ge go gya
[ɡa] [ɡi] [ɡu] [ɡe] [ɡo] [ɡja]
ぎゃ
s sa shi
si
su she
se
so sha
sya
shu
syu
[sa] [ʃi] [su] [ʃe] [so] [ʃa] [ʃu]
Others しぇ しゃ しゅ
Ryukyu Univ.
すぃ
しぇ
z za zi zu ze zo
[dza] [dzi]
[dʐi]
[dzu] [dze] [dzo]
Others
Ryukyu Univ. づぃ
j ja ji ju je jo
[dʒa] [dʒi] [dʒu] [dʒe] [dʒo]
Others じゃ じゅ じぇ じょ
Ryukyu Univ. じゃ
ぢゃ

じゅ
ぢゅ
じぇ
ぢぇ
じょ
ぢょ
t ta ti tu te to
[ta] [ti] [tu] [te] [to]
Others てぃ とぅ
New Okinawan Okinawan kana ti.png Okinawan kana tu.png
d da di du de do
[da] [di] [du] [de] [do]
Others でぃ どぅ
New Okinawan Okinawan kana di.png Okinawan kana du.png
ch
c
cha
ca
chi
ci
chu
cu
che
ce
cho
co
[tʃa] [tʃi] [tʃu] [tʃe] [tʃo]
ちゃ ちゅ ちぇ ちょ
ts tsi tsu
[tsi]
[tʂi]
[tsu]
Ryukyu Univ. つぃ
n na ni nu ne no nya nyu
[na] [ɲi] [nu] [ne] [no] [ɲa] [ɲu]
にゃ にゅ
h ha hi fu
hu
he ho hya hyu hyo
[ha] [çi] [ɸu] [çe] [ho] [ça] [çu] [ço]
ひゃ ひゅ ひょ
b ba bi bu be bo bya byu byo
[ba] [bi] [bu] [be] [bo] [bja] [bju] [bjo]
びゃ びゅ びょ
p pa pi pu pe po pya pyu
[pa] [pi] [pu] [pe] [po] [pja] [pju]
ぴゃ ぴゅ
m ma mi mu me mo mya myu myo
[ma] [mi] [mu] [me] [mo] [mja] [mju] [mjo]
みゃ みゅ みょ
r ra ri ru re ro
[ɾa] [ɾi] [ɾu] [ɾe] [ɾo]
1: At the beginning of a word.
2: University of the Ryukyus system is an exception, always using ゐ, をぅ, え, を (ヰ, ヲゥ, エ, ヲ) for [i], [u], [e], [o], and い, う, いぇ, お (イ, ウ, イェ, オ) for [ʔi], [ʔu], [ʔe], [ʔo], respectively.

Gō-yōon (labialised syllables)

wa wi we
[ɰa] [ɰi] [ɰe]
Conventional うぃ うぇ
Council
Ryukyu Univ. ゑぃ
New Okinawan
' 'wa 'wi 'we
[ʔɰa] [ʔɰi] [ʔɰe]
Conventional うぃ うぇ
Council っわ っうぃ っうぇ
Ryukyu Univ. うゎ うゐ うぇ
New Okinawan Okinawan kana 'wa.png Okinawan kana 'wi.png Okinawan kana 'we.png
k kwa
qua
kwi
qui
kwe
que
[kʷa] [kʷi] [kʷe]
Conventional くぁ
くゎ
くぃ くぇ
Council くゎ
Ryukyu Univ. くゐ
New Okinawan Okinawan kana kwa.png Okinawan kana kwi.png Okinawan kana kwe.png
g gwa gwi gwe
[ɡʷa] [ɡʷi] [ɡʷe]
Conventional ぐぁ
ぐゎ
ぐぃ ぐぇ
Council ぐゎ
Ryukyu Univ. ぐゐ
New Okinawan Okinawan kana gwa.png Okinawan kana gwi.png Okinawan kana gwe.png
h fa
hwa
fi
hwi
fe
hwe
[ɸa] [ɸi] [ɸe]
Conventional ふぁ ふぃ ふぇ
Council
Ryukyu Univ. ふゎ
New Okinawan Okinawan kana hwa.png Okinawan kana hwi.png Okinawan kana hwe.png

Others

n 3 4 5
' 'n
Conventional
Council っん
Ryukyu Univ.
New Okinawan Okinawan kana 'n.png
3: Hatsuon (moraic n)
4: Sokuon (geminated consonants)
5: Chōon (longer vowels): In conventional usages, longer vowels are sometimes spelt like in mainland Japanese as well; "ou" (おう) for ō, doubled kana for others. (e.g. うう for ū.)

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Digraph (orthography) — For other uses, see Digraph (disambiguation). In Welsh, the digraph ⟨Ll⟩, ⟨ll⟩ fused for a time into a ligature. Further information: list of Latin digraphs and list of Cyrillic digraphs A digraph or digram (from the Greek: δίς dís… …   Wikipedia

  • japan — japanner, n. /jeuh pan /, n., adj., v., japanned, japanning. n. 1. any of various hard, durable, black varnishes, originally from Japan, for coating wood, metal, or other surfaces. 2. work varnished and figured in the Japanese manner. 3. Japans,… …   Universalium

  • Japan — /jeuh pan /, n. 1. a constitutional monarchy on a chain of islands off the E coast of Asia: main islands, Hokkaido, Honshu, Kyushu, and Shikoku. 125,716,637; 141,529 sq. mi. (366,560 sq. km). Cap.: Tokyo. Japanese, Nihon, Nippon. 2. Sea of, the… …   Universalium

  • Katakana — Infobox Writing system name=Katakana カタカナ type=Syllabary languages=Japanese, Okinawan and Ainu time= 800 A.D. to the present fam1=Chinese fam2=Oracle Bone Script fam3=Seal Script fam4=Clerical Script fam5=Chinese characters fam6=Kanji fam7=Man… …   Wikipedia

  • Kana — Infobox Writing system name=Kana type=Syllabary languages=Japanese, Okinawan and Ainu fam1=Chinese fam2=Oracle Bone Script fam3=Seal Script fam4=Clerical Script fam5=Chinese characters fam6=Kanji time= 800 C.E. to the present iso15924=HrktKana is …   Wikipedia

  • Arabic name — The tughra (stylized signature) of Mahmud II of the Ottoman Empire. Influenced by Arabic culture, Ottoman rulers had stylized their names in the Arabic way, as depicted in this signature. Long ago, Arabic names were based on a long naming system; …   Wikipedia

  • List of numbers in various languages — The following tables list the names and symbols for the numbers 0 through 10 in various languages and scripts of the world. Where possible, each language s native writing system is used, along with transliterations in Latin script and other… …   Wikipedia

  • Hebrew name — Part of a series on …   Wikipedia

  • Man'yōgana — 万葉仮名 Type Syllabary Languages Japanese and Okinawan Time period ca 650 CE to ? …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”