Lovers of the Russian Word

Lovers of the Russian Word

The Colloquy of Lovers of the Russian Word (Russian: Беседа любителей русского слова, Beseda lyubitelei russkogo slova) was a conservative and proto-Slavophile literary society founded in St. Petersburg in the early nineteenth century.

The society began meeting as early as 1807, but its regular monthly meetings began in March 1811 in "a beautiful and luxuriously appointed hall in Derzhavin's large home on the banks of the Fontanka"; as many as 500 people might attend its meetings, and it published its own journal, the Chteniya v Besede lyubitelei russkogo slova (Readings at the Colloquy of Lovers of the Russian Word), whose nineteen issues consisted mainly of material presented at the meetings.[1] It was controlled by conservatives like Derzhavin and Alexander Shishkov who opposed the liberal reforms of Alexander I; in literary terms, it sought to ban gallicisms and other foreign infiltrations from the Russian language and looked to Church Slavonic and folk traditions to create an acceptable culture. It was opposed and mocked by the progressive Arzamas Society. It dissolved after Derzhavin's death in 1816, but was revived as a literary and scholarly society at Moscow University from 1858 to 1930; among the writers speaking at its meetings were A. K. Tolstoy, Ivan Turgenev, Afanasy Fet, Fyodor Dostoevsky, Leo Tolstoy, and Ivan Bunin.[2]

References

  1. ^ Charles A. Moser, The Cambridge History of Russian Literature (Cambridge University Press, 1992: ISBN 0521425670), p. 113.
  2. ^ The Great Soviet Encyclopedia (1979), s.v. "Society of Lovers of the Russian Word."

Bibliography

  • Mark Altshuller, Predtechi slavyanofil'stva v russkoi literature (Obshchestvo "Beseda lyubitelei russkogo slova") [Forerunners of Slavophilism in Russian literature: The society "Colloquy of Lovers of the Russian Word"]. Ann Arbor: Ardis, 1984.
  • P. N. Sakulin, "Obshchestvo liubitelei rossiiskoi slovesnosti," Pechat’ i revoliutsiia 7 (1927).

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • The Mysterious Mr. Quin —   …   Wikipedia

  • Russian literature — Introduction       the body of written works produced in the Russian language, beginning with the Christianization of Kievan Rus in the late 10th century.       The unusual shape of Russian literary history has been the source of numerous… …   Universalium

  • The Third Man — This article is about the film. For other uses, see The Third Man (disambiguation). The Third Man cinema release poster Directed by Carol Reed …   Wikipedia

  • The Onion — This article is about the satiric news source. For the vegetable, see Onion. For other uses, see Onion (disambiguation). The Onion Type Parody news organization Format Tabloid and website …   Wikipedia

  • The Bartered Bride — Bedřich Smetana …   Wikipedia

  • The Cult — For the New Zealand television series, see The Cult (TV series). The Cult The Cult on 22 June 2007 at Drava Rock Fest . Background information Also known as …   Wikipedia

  • Tatar-Russian code-switching — is a code switching language of the urban population of Tatarstan, and is spoken predominantly among bilingual Tatars. It is based on the Tatar language, but many spoken forms are from Russian language. In some cases one can start a phrase in… …   Wikipedia

  • The Church —     The Church     † Catholic Encyclopedia ► The Church     The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… …   Catholic encyclopedia

  • The Fair at Sorochyntsi — ( ru. Сорочинская ярмарка, Sorochinskaya yarmarka , Sorochyntsi Fair ) is a comic opera in three acts by Modest Mussorgsky, composed between 1874 and 1880 in St. Petersburg, Russia. The composer wrote the libretto, which is based on Nikolay Gogol …   Wikipedia

  • The Martian Chronicles —   …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”