- Lower Prespa dialect
The Lower Prespa dialect ( _mk. Долнoпреспански дијалект, "Dolnoprespanski dijalekt") is a member of the western subgroup of the western group of dialects of the
Macedonian language . This dialect is mainly spoken in the area west ofFlorina (Lerin), and south of Resen. This area is mainly composed of villages, such asBrajčino ,Dupeni ,Štrbovo ,Ljubojno , western parts of theFlorina Prefecture and Ovčarani and northern parts of theKastoria Prefecture [Российская академия наук, Институт лингвистических исследований, Международный комитет славистов, Комиссия по балканскому языкознанию Языки и диалекты малых этнических групп на Балканах, Международная научная конференция Санкт-Петербург, 11-12 июня 2004 г.] .The Lower Prespa dialect is very similar to theUpper Prespa dialect andOhrid dialect .Phonological characteristics
*use of E instead of YAT: цена/ cena - (price);
*use of palatal J;
*use of Ф/F and В/V instead of the Old Church Slavonic H. [стр.247 Граматика на македонскиот литературен јазик, Блаже Конески, Култура- Скопје 1967]Morphological characteristics
*use of the preposition OD with possessive case: внукот од брат ми/ vnukot od brat mi (Nephew through my brother)
*the plural suffix -ovi is often changed with the suffix -oj: лебови> лебој (lebovi> leboj/ bread);
*personal pronoun for third person singular and plural: тој, таа, тоа, тие (toj, taa, toa, tie/ he, she, it, they). [стр.68 Граматика на македонскиот литературен јазик, Блаже Конески, Култура- Скопје 1967] [стр.248 Граматика на македонскиот литературен јазик, Блаже Конески, Култура- Скопје 1967]
*shortening of words: Богројца/Bogrojca instead of Богородица/Bogorodica (Virgin Mary)
*loss of V in Hers / His: Nivno> Nino / Nivna> NinaTypical Words
*Б'рго/b'rgo or bărgho instead of рано/rano - (early)
*Пепон/pepon instead of диња/dinja - (rockmelon)
*Мисур/misur instead of пајнса/pajnsa - (plate/dish)
*Планучки/planučki isntead of јаготки/jagotki - (strawberries)
*Картол/kartol instead of компир/kompir - (potato)
*Даскал/daskal instead of учител/učitel - (teacher)
*Луканец/lukanec instead of колбас/kolbas - (sausage)
*Думан/duman instead of прашина/prašina - (dust)Examples
Below is written a popular folk song from the Prespa region. The song is in the Lower Prespa dialect.
:Ozgora idat Turcite, :mladi Ljubanki teraat, :napred mi odi Todorka. :Todorke mlada nevesto, :ostavi si go deteto :na tie ravni ledini :na tie tenki kamenja.
:Todorka poču turčinot :si go ostavi deteto :na tie ravni ledini. :Mi pominal ovčarče :pa si go zema deteto, :pa si go glavil sluginče :kaj edna mlada vdovica.:kaj toj mi Osman Beg.
:Devet mi godidi sluguval,:liceto ne i go videl :na taa mlada vdovica.
:Poduvnal veter gornjaneni :i go duvnal feredžeto, :liceto i se otkrilo,:liceto na vdovicata.
:I togaš si ovčarče zagrabil, :majčice mila majčice, :deka sisluguvaše devet godini :vo taa crna zandana.
:Ah milo moje detence, :deka rasteše devet godini :vo tie crni zandani.
:Togaš si majka zagrnal, :zaklal si turčin na guša :i kuḱa si napravil:so tie pari od sluguvanje
References
Wikimedia Foundation. 2010.