Kanjō-bugyō

Kanjō-bugyō

were officials of the Tokugawa shogunate in Edo period Japan. Appointments to this prominent office were usually "fudai" daimyō.Beasley, William G. (1955). "Select Documents on Japanese Foreign Policy, 1853-1868," p. 324.] Conventional interpretations have construed these Japanese titles as "commissioner" or "overseer" or "governor."

This "bakufu" title identifies an official with responsibility for finance. The office of "kanjō-bugyō" was created in 1787 to upgrade the status and authority of the pre-1787 finance chief ("kanjō-gashira"). [Roberts, Luke Shepherd. (1998). [http://books.google.com/books?id=aAeQREc0vz0C&pg=PA207&dq=gusoku+bugyo&sig=Ykj-9ikea2B_OiBiYh4E5lUo2Nc "Mercantilism in a Japanese Domain: The Merchant Origins of Economic Nationalism in 18th Century Tosa," p. 207.] ]

This was a high ranking office, in status roughly equivalent to that of "gaikoku-bugyō" or expressed differently, the status of this office ranked slightly below hat of "daimyo", ranking a little below the "machi-bugyō". The number of "kanjō bugyō" varied, usually five or six in the late Tokugawa period. [see above] ]

The "kanjō-bugyō" was considered to rank approximately with the "gunkan-bugyō". [Beasley, p. 322.] The "kanjō-gimmiyaku" were "bakufu" officials of lower rank who were subordinate to the "kanjō-bugyō". [see above] ]

List of "kanjō-bugyō"

:dynamic list
* Matsudaira Chikanao (1844-1857).Beasley, p. 335.]
* Kawaji Toshiaki (1852-1858).Beasley, p. 334.]
* Mizuno Tadanori (1855-1858, 1859). [Beasley, p. 337.]
* Toki Tomoaki (1857-1859). [Besley, p. 341.]
* Nagai Naomune (1858).Beasley, p. 338.]
* Takenuchi Tasunori (1861-1864). [Beasley, p. 340.]
* Oguri Tadamasa (1863, 1864-1865). [see above] ]
* Matsuaira Yasunao (1863-1864). [Beasley, p. 336.]
* Inoue Kiyonao (1864-1866). [Beasley, p. 333.]
* Kawazu Sukekuni (1867). [see above] ]
* Kurimoto Sebei (1867). [see above] ]
* Kan'o Haruhide [Screech, Timon. (2006) [http://books.google.com/books?hl=en&id=BLzQA7cpr7wC&dq=screech+secret+memoirs+of+the+shoguns&printsec=frontcover&source=web&ots=tVXKYkZKBq&sig=DO4eFiPhewDiAw5l-lXy_Prieds#PRA2-PA241,M1 "Secret Memoirs of the Shoguns: Isaac Titsingh and Japan, 1779-1822," p. 241 n69.] Simultaneously Nikkō "bugyō" until 1746.]
* Honda Yashuhide. [Beasley, p. 107.]
* Hagiwara Shigehide. [Sansom, George Bailey. (1963). [http://books.google.com/books?id=Oul3FkdYxR0C&pg=PA27&dq=kura+bugyo&lr=&client=firefox-a&sig=U6iqniZEx3qo3WE3uUL4BFPifWs "A history of Japan," p. 27.] ]

Notes

References

* Beasley, William G. (1955). "Select Documents on Japanese Foreign Policy, 1853-1868." London: Oxford University Press. [reprinted by RoutledgeCurzon, London, 2001. 10-ISBN 0-197-13508-0; 13-ISBN 978-0-197-13508-2 (cloth)]
* Roberts, Luke Shepherd. (1998). [http://books.google.com/books?id=aAeQREc0vz0C&dq=gusoku+bugyo&source=gbs_summary_s&cad=0 "Mercantilism in a Japanese Domain: The Merchant Origins of Economic Nationalism in 18th Century Tosa."] Cambridge: Cambridge University Press. 10-ISBN 0-521-89335-6
* Screech, Timon. (2006). "Secret Memoirs of the Shoguns: Isaac Titsingh and Japan, 1779-1822." London: RoutledgeCurzon. ISBN 0-7007-1720-X

ee also

* bugyō




Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Bugyō — Saltar a navegación, búsqueda Bugyō (奉行, Bugyō?), traducido comúnmente como comisionado , magistrado o gobernador era un título asignado a oficiales gubernamentales en el Japón feudal. Otros términos que se añadían al título describían más… …   Wikipedia Español

  • Bugyō — nihongo|Bugyō|奉行|, often translated as commissioner or magistrate or governor, was a title assigned to government officers in pre modern Japan; other terms would be added to the title to describe more specifically a given commissioner s tasks or… …   Wikipedia

  • Nagasaki bugyō — A bird s eye view of Nagasaki harbor as published in the Illustrated London News (March 23, 1853). In the center the fan shape of the Dutch traders Dejima island compound and the Chinese compound is shown just to the left, separated from each… …   Wikipedia

  • Nikkō bugyō — (日光奉行?) were officials of the Tokugawa shogunate in Edo period Japan. Appointments to this prominent office were usually fudai daimyō, but this was amongst the senior administrative posts open to those who were not daimyō.[1] Conventional… …   Wikipedia

  • Osaka machi-bugyō — (大阪町奉行, Osaka machi bugyō?) were officials of the Tokugawa shogunate in Edo period Japan. Appointments to this prominent office were usually fudai daimyō, but this was amongst the senior administrative posts open to those who were not daimyō.[1]… …   Wikipedia

  • Nara bugyō — (奈良奉行?) were officials of the Tokugawa shogunate in Edo period Japan. Appointments to this prominent office were usually fudai daimyō, but this was amongst the senior administrative posts open to those who were not daimyō.[1] Conventional… …   Wikipedia

  • Niigata bugyō — (新潟奉行?) were officials of the Tokugawa shogunate in Edo period Japan. Appointments to this prominent office were usually fudai daimyō, but this was amongst the senior administrative posts open to those who were not daimyō.[1] Conventional… …   Wikipedia

  • Gaikoku bugyō — ( magistrates of foreign affairs ) were the commissioners appointed at the end of the Edo era by the Tokugawa shogunate to oversee trade and diplomatic relations with foreign countries. In essence this was the beginning of the creation of a… …   Wikipedia

  • Gunkan-bugyō — Les Gunkan bugyō (軍鑑奉行, gunkan bugyō). également appelé kaigun bugō, étaient des fonctionnaires du shogunat Tokugawa dans la période Edo au Japon. C était les fudai daimyo qui étaient généralement nommés à cette fonction. On traduit ce titre par… …   Wikipédia en Français

  • Sakuji-bugyō — were officials of the Tokugawa shogunate in Edo period Japan. Appointments to this prominent office were usually fudai daimyō.Beasley, William. (1955). Select Documents on Japanese Foreign Policy, 1853 1868, pp. 18 19.] Conventional… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”