Giorgi Merchule

Giorgi Merchule

Giorgi Merchule ( _ka. გიორგი მერჩულე) was a 10th-century Georgian monk and writer who authored "The Vita of Grigol Khandzteli", a hagiographic novel dealing with the life of the prominent Georgian churchman St. Grigol Khandzteli (Gregory of Khandzta) (759-861).

Giorgi was a monk at the Georgian Orthodox monastery of Khandzta in Tao in what is now north-east Turkey. "Merchule" is not the surname of the author but rather an epithet loosely translated as "specialist in canon law" or perhaps "theologian" as posited by the Georgian literary scholar Pavle Ingoroqva. Giorgi's wide knowledge of contemporary canon and patristic literature is indeed evidenced by his work.Kevin Tuite (2007). [http://www.mapageweb.umontreal.ca/tuitekj/caucasus/IberoCaucasian.pdf The rise and fall and revival of the Ibero-Caucasian hypothesis,] p. 24. "Historiographia Linguistica", 35 #1.]

"The Vita of Grigol Khandzteli" [Full title: "The work and career of the worthy life of our holy and blessed father Grigol the Archimandrite, builder of Xandzta and Shat’berdi, and with him the commemoration of many blessed fathers" (შრომაი და მოღუაწებაჲ ღირსად ცხორებისაჲ წმიდისა და ნეტარისა მამისა ჩუენისა გრიგოლისი არქიმანდრიტისაჲ, ხანძთისა და შატბერდისა აღმაშენებლისაჲ, და მის თანა ხსენებაჲ მრავალთა მამათა ნეტართაჲ; "šromay da moɣuac’ebay ɣirsad cxorebisay c’midisa da net’arisa mamisa čuenisa grigolisi arkimandrit’isay, xanʒtisa da šat’berdisa aɣmašenebelisay, da mis tana qsenebay mravalta mamata net’artay").] was composed by Merchule in 951, ninety years after the death of its subject, and was somewhat expanded by the Bagratid prince Bagrat between 958 and 966. The work fell into oblivion until 1845 when the Georgian scholar Niko Chubinashvili came across an 11th-century copy of Merchule’s text at the library of the Jerusalem Patriarchate. Nicholas Marr examined the manuscript in 1902 and published a scholarly edition in 1911 (Тексты и разыскания по армяно-грузинской филологии, VII, СПб., 1911). Since then, "The Vita" has undergone several critical editions, and in abridged and annotated form, it has become an essential component of the Old Georgian literature course taught in schools. Paul Peeters translated the work in Latin in 1923 and David Marshall Lang published a paraphrased English version in 1956.

Merchule's eloquent and imaginative prose is unsurpassed in Georgian hagiography. His work is not a traditionally formal account of the saint’s life, but rather shows a characteristic interest in the surrounding world.Baramidze, A.G., Gamezardashvili, D.M. (2001), "Georgian Literature", pp. 10-11. The Minerva Group, Inc., ISBN 0898755700.] Merchule widened the range of patristic Georgian narrative to cover intimate details, rhetorical pleas and historical facts.Rayfield, Donald (2000), "", p. 53. Routledge, ISBN 0-7007-1163-5.] Yet, the popularity of "The Vita" does not stem from its literary merits alone. Written in the crucial period when the resurgent Bagratid dynasty, in close alliance with the church, mounted a struggle, ultimately successful, for the unification of Georgian lands, the work articulates the idea of all-Georgian unity and autocephaly of the Georgian church. In one of the most-quoted passages of medieval Georgian literature, Merchule advances a definition of Kartli (a core ethnic and political unit that formed a basis for Georgian unification) based upon religious and linguistic considerations:quote|არამედ ქართლად ფრიადი ქუეყანაჲ აღირაცხების, რომელსაცა შინა ქართულითა ენითა ჟამი შეიწირვის და ლოცვაჲ ყოველი აღესრულების ხოლო კჳრიელეჲსონი ბერძნულად ითქუმის, რომელ არს ქართულად: "უფალო, წყალობა ყავ," გინა თუ "უფალო, შეგჳიწყალენ."

And Kartli consists of that spacious land in which the liturgy and all prayers are said in the Georgian language. But [only] the "Kyrie eleison" is said in Greek, [the phrase] which means in Georgian "Lord, have mercy" or "Lord, be merciful to us."|translated by Donald Rayfield; Rapp (2003), p. 437.Rapp, Stephen H. (2003), "Studies In Medieval Georgian Historiography: Early Texts And Eurasian Contexts", p. 437. Peeters Bvba, ISBN 90-429-1318-5.]

"The Vita" is also notable for its allusion to the Bagratids' Davidic origin. This is the first reference to the Bagratid familial legend of the descent from the biblical David found in Georgian literary sources. [Toumanoff, Cyril. Medieval Georgian Historical Literature (VIIth-XVth Centuries). "Traditio" 1 (1943): 139-182.] Merchule himself, like the subject of his hagiography, energetically supports the cooperation between the monarchy and the church, asserting that "where there is the honor of power, there is the likeness of God" (სადა არს პატივი მთავრობისაჲ, მუნ არს მსგავსებაჲ ღმრთეებისაჲ).Eastmond, Antony (1998), "Royal Imagery in Medieval Georgia", p. 9. Penn State Press, ISBN 0271016280.]

Merchule might also have been engaged in hymnography as indicated by a postscript in the manuscript of collection by the 10th-century hymnist Michel Modrekili.

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Culture of Georgia (country) — This article is about the culture of Georgia the country. For the culture of the U.S. state, see Culture of Georgia (U.S. state). A page from a rare 12th century Gelati Gospel depicting the Nativity from the Art Museum of Georgia in Tbilisi. The… …   Wikipedia

  • Pavle Ingorokva — (Georgian: პავლე ინგოროყვა) (1893 1990) was a Georgian historian, philologist, and public benefactor.He graduated from the University of St. Petersburg (1915). In 1917 he was one of the founders of the Union of Georgian Writers. Between 1923 1925 …   Wikipedia

  • Georgische Kultur — Dieser Artikel oder Abschnitt besteht hauptsächlich aus Listen, an deren Stelle besser Fließtext stehen sollte. Die Kultur Georgiens hat sich über die lange Geschichte des Landes entwickelt, so gibt es heute eine einzigartige Nationalkultur und… …   Deutsch Wikipedia

  • List of Georgian writers — An alphabetic list of prose writers and poets from the nation of Georgia. CompactTOCrefs A *Alexander Abasheli *Grigol Abashidze *Irakli Abashidze *Alexander Amilakhvari *Chabua Amirejibi *Shio Aragvispireli *Archil of Imereti *Lado Asatiani B… …   Wikipedia

  • Georgian literature — Introduction       the body of written works in the Georgian language. Origins and early development       The origins of Georgian literature date to the 4th century, when the Georgian people were converted to Christianity and a Georgian alphabet …   Universalium

  • Beard — Bearded redirects here. For the British music magazine, see Bearded (magazine). For other uses, see Beard (disambiguation). Example of a full, untrimmed beard and moustache …   Wikipedia

  • Tao-Klarjeti — (Georgian: ტაო–კლარჯეთი) is the term conventionally used in modern history writing to describe the historic south western Georgian principalities, now forming part of north eastern Turkey and divided among the provinces of Erzurum, Artvin,… …   Wikipedia

  • Gregory of Khandzta — (Georgian: გრიგოლ ხანძთელი, Grigol Khandzteli ) (759 ndash; 5 October 861) was a prominent Georgian ecclesiastic figure and a founder and leader of numerous monastic communities in Tao Klarjeti, historic southwest Georgia. [ Upper Story Chapels… …   Wikipedia

  • Guaram Mampali — (died 882) was the younger brother of Bagrat I Kuropalates, the presiding prince of Iberia. He ruled over the Meskhian lands to the east of the Arsiani Range except for Kola. According to the Georgian chronicle Matiane Kartlisa, he was married to …   Wikipedia

  • Ashot II Kuropalates — (937 954), son of Adarnase I and the younger brother of David II Magistros, was a Georgian prince of the Kartli line of the Iberian Bagratids. Since David II did not have a male heir, Ashot succeeded him as king of the Kartvelians in 937. In… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”