- Tian Gao Huang-di Yuan
Origin:
Mandarin Chinese Literal meaning: Heaven Tall Emperor Far
Better translation: Heaven is high, and the emperor is far away.
Commentary: This phrase seems to be a Mandarin variation on "when the cat's away, the mice will play"--
Beijing has historically had great difficulty keeping theprovinces in line, and very often local officials, often called Mandarins in the days of theQing dynasty , were able to wrest control away from Beijing and administrate according to their own whims. These days, Chinese folks use thephrase to express a kind of gleeful subversion of any authority figure.Alternative
"Shan_Gao_Huang-di_Yuan", meaning, "The mountains are high and the emperor is far away." [See Absurdfool's comment in the discussion at [http://economistsview.typepad.com/economistsview/2006/05/the_mountains_a.html] ]
References
Wikimedia Foundation. 2010.