- Le petit Nicolas
"Le petit Nicolas" (Little Nicholas) was created by
René Goscinny and illustrated byJean-Jacques Sempé and it was published for the first time in 1959. Nicholas is an illustration of an ideal childhood and a nostalgic memory of the 1950s.The humor of the books derives from their unique story-telling style: the adventures of Little Nicolas are told in the first person by Nicolas himself. On the one hand, the books are a parody of the story-telling habits of little children; for example, the author makes frequent use of stylistic features such as run-on sentences and employs an egocentric, naive point of view. On the other hand, adults are the targets of the books' humor when the straightforward and uncomplicated worldview of the child narrator exposes the flaws of adult perception. The subversive element in the "Petit Nicolas" thus made it an early example of modern children's literature that is centered around the experience of the child, rather than an adult interpretation of the world.
Characters
The characters from the French edition include (with names from the English translation in square brackets):
* Nicolas (the main character) [Nicholas] : He is sensitive and attached to true values like friendship, love of one's parents and sense of justice.
* Clotaire [Matthew] : "He's bottom of the class."
* Alceste [Alec] : Nicholas' best friend, "he's fat and he eats all the time."
* Eudes [Eddie] : "He's very strong and likes to punch our friends on the nose."
* Geoffroy [Geoffrey] : "His dad is very rich and buys him everything he wants."
* Agnan [Cuthbert] : He is ranked first in the class and is the teacher's pet and therefore nobody likes him.
* Joachim [Jeremy] : He has got a little brother.
* Maixent [Max] : He runs very fast because of his long legs.
* Rufus (whose father is a policeman) [Rufus] : "He's got a cop's whistle."
* Marie-Edwige [Mary-Jane] : "She's very nice".
* Louisette [Louise] : The daughter of a friend of the mother of Nicolas,Nicholas wants to marry her .
* Rex [Rex] : He is a stray dog that Nicolas found and his real name is Kiki.Other characters include Nicolas's parents, as well as teachers and administrators in the school. The teacher is hard-working and loves the children, although they usually drive her crazy. The superintendent, Mr. Dubon, is known as "le Bouillon" ("Old Spuds").
When Nicolas is going to a camp for vacations, he is forced with the other children to take a nap. The supervisor decides to tell them a story about "a
caliph who was a very good man but who had a very evilvizier ...", which is a prelude to Goscinny's future comic series "Iznogoud ". The supervisor then tells about how the caliph dresses as a common man to find out what people think of him, and the evil vizier takes his place, which is the plot of one Iznogoud adventure.As an example, in the French version of one particular story, an English student named George MacIntosh is enrolled in Nicolas' class. Because the name "George" in French (Georges) is pronounced with a soft "g" (like "su" in "measure"), the class has difficulty coming up with a nickname, but eventually decides on "Djodjo," playing with the hard "dj" sound. In the English version, George's nationality had to be changed; he became Flemish, and his nickname went from "Djodjo" to "Djocky".
In this version, the teacher M. Dubon (nicknamed "le Bouillon") becomes Mr. Goodman (nicknamed "Old Spuds", because potatoes have eyes).
French edition
Anne Goscinny, René Goscinny's daughter, recently found and gathered many original stories of Nicholas which were published by IMAV editions in 2004 and 2006. 1 million copies of those new books have been sold in France and they are enjoying a wide success abroad.
With more than 10 million copies sold in more than 30 countries, Nicholas is one of the best known French properties in the world.
English edition
An English edition of the series, entitled "Nicholas" and containing anglicized character names, was released in 1978, translated by
Anthea Bell . It was republished in 2005 by Phaidon Press.Movie adaptation
For the first time, "Le Petit Nicolas" will be adapted into animated form (on TV) and real form (movie) in September 2009.
English books
*"Nicholas" ("Le petit Nicolas")
*"Nicholas Again" ("Les récrés du petit Nicolas")
*"Nicholas on Holiday" ("Les vacances du petit Nicolas")
*"Nicholas and the Gang" ("Le petit Nicolas et les copains")External links
* de icon [http://www.petitnicolas.com Official site]
* [http://www.goscinny.net Official site of René Goscinny]
Wikimedia Foundation. 2010.