- Tar ag Spraoi Sesame
"Tar ag Spraoi Sesame", initially referred to as "Spraoi Liomsa Sesame" [ [http://www.tg4.ie/Bearla/autumn/TG4-Autumn.doc TG4 Autumn Schedule press document] ] , is a
Irish language (Gaeilge) dub of "Play With Me Sesame ", that began airing in Ireland on 3 November2007 [ [http://www.tg4.ie/scei/scei.php?date=2007-11-03 TG4 schedule for 2007-11-03] ] . The program is broadcast onTG4 , the Irish-language broadcaster, as part of their Cúla 4 children's block, which also includes Irish-dubbed versions of "SpongeBob SquarePants " and other US children's series. [ [http://www.tg4.ie/Bearla/Corp/raitis/mfor8.htm TG4 Autumn Schedule] ]Sesame Workshop worked with production company Telegael to adapt the American footageIn the development phase, the title was initially announced in July 2007 as "Sraid Sesame" (literally "Sesame Street"). [ [http://www.nwipp-newspapers.com/DN/free/298672591275707.php "Donegal News" "Donegal actor tipped to become 'Elmo' in Sesame Street" 7/20/07] ] It was renamed to reflect the initial packaging of "Play With Me Sesame" episodes, all 78 of which have been dubbed. Translations of other "Sesame Street " programming may follow.O'Connor, John. " [http://www.munster-express.ie/070720/opinion1.htm An Sraid Sesame] ." "Munster Express". July 20, 2007]The series' voice director, Padraic O Neachtain, said they "had to find voices that were as close as possible to the originals and the most likely candidates.... would be sent for approval to the Children’s Workshop in the United States where a final decision would be made."
The series' adaptation coincides with "
Sesame Tree ", a "Sesame Street" co-production for Northern Ireland fromBBC Northern Ireland .ources
Wikimedia Foundation. 2010.