The Memoirs of Naim Bey

The Memoirs of Naim Bey

Infobox Book |
name = The Memoirs of Naim Bey
title_orig = The Memoirs of Naim Bey: Turkish Official Documents Relating to the Deportation and the Massacres of Armenians
translator =


image_caption =
author = Aram Andonian
cover_artist =
country = England
language = English
series =
subject = History
genre =
publisher = Hodder & Stoughton
release_date = 1920
media_type = Print (Hardcover)
pages = 84 Pages (Hardcover)
isbn =
preceded_by =
followed_by =

"The Memoirs of Naim Bey: Turkish Official Documents Relating to the Deportation and the Massacres of Armenians", also known as the "Talat Pasha telegrams", is a book written by Aram Andonian and published in London by Hodder & Stoughton in 1920, originally in English, and later in a French version. The book lists several documents, the telegrams, which are purported to constitute evidence that the Armenian Genocide was formally implemented as Ottoman Empire policy.

The first publication had an introduction by Viscount Gladstone.

Content

The documents were allegedly collected by an Ottoman official called "Naim Bey", working in the Rehabilitation Office in Aleppo, and handed by him to Andonian. Each note bears the signature of Mehmed Talat Pasha, the Ministry of the Interior and later Grand Vizier of the Ottoman Empire. The contents of these telegrams "clearly states his intention to exterminate all Armenians, outlines the extermination plan, offers a guarantee of immunity for officials, calls for tighter censorship and draws special attention to the children in Armenian orphanages." [Permanent Peoples’ Tribunal. "A Crime of silence: the Armenian genocide". London: Zed Books, 1985]

These telegrams remain in coded form and are written in Ottoman Turkish.

The overall picture emerging from these narrations points to a network of the extermination of most the deportees.The Naim-Andonian Documents on the World War I Destruction of Ottoman Armenians: The Anatomy of a Genocide, by Vahakn N. Dadrian, p.1] Although it overwhelmingly confirms the fact of what Toynbee called "this gigantic crime that devastated the Near East".The Naim-Andonian Documents on the World War I Destruction of Ottoman Armenians: The Anatomy of a Genocide, by Vahakn N. Dadrian, p.1] [Viscount Bryce, the Treatment of the Armenians in the Ottoman Empire, 1915-16, Miscellaneous No. 31. p.653.]

:One day the following order came from the Minister of the Interior:quote|A new and awful order arrived from the Ministry of the Interior. The Government commanded that the life and honour of the Armenians should be destroyed. They no longer had any right to live.The Most Fearful Genocidein the History of the Human Race by Edmond Kowale Wski, Page 5]

Authenticity

The authenticity of these telegrams is disputed by Turkish scholars and others, who have asserted that Andonian's telegrams are forged, and have declared them to be wartime propaganda.

Şinasi Orel and Süreyya Yuca have released their work "The Talaât Pasha "telegrams" : Historical fact or Armenian fiction?" in 1983. The conclusion of the problems with these documents is given by Orel/Yuca with the following results:

*The signature of Mustafa Abdülhalik Bey (the governor of Aleppo) does not jibe with actual specimens of the governor's signature
*There are date mistakes as result of lack of knowledge of the differences between the Ottoman and European calendar. These errors destroy the system of dates and reference numbers that were used by the draftsman of the documents for his documents
*The dates and reference numbers that are found in the Ottoman ministry of the interior's registers of outgoing ciphered telegrams reveals that the reference numbers used on Andonian's documents bear no relationship to the actual reference numbers used on ciphered telegrams sent from Constantinople to Aleppo in the period in question
*All but two documents are written on plain paper with none of the signs found on the official paper used by the Ottoman government during World War I
*There are mistakes in grammar and languages that only a non-Turkish writer would make. [Şinasi Orel, Süreyya Yuca "The Talaât Pasha "telegrams" : Historical fact or Armenian fiction?", Nikosia 1983, pp.143-144, 139; Guenter Lewy "The Armenian Massacres in Ottoman Turkey: A Disputed Genocide", University of Utah Press 2005, p. 68]

Furthermore, Orel/Yuca could not find the name of Naim Bey neither in various official registers nor any reference to such a person. They conclude "it seems impossible to make a definite judgement on the question of whether or not Naim Bey was an actual person. If not a fictitious person created by Andonian, he clearly must have been a very low-ranking official, who could not have been in a position to have access to documents of a secret and sensitive nature. [Şinasi Orel, Süreyya Yuca "The Talaât Pasha "telegrams" : Historical fact or Armenian fiction?", Nikosia 1983, pp.25-26]

This opinion is shared by Dutch professor Erik-Jan Zürcher, [cite book |last= Zürcher |first= Erik-Jan |title= Turkey: A Modern History |edition= Revised Edition (Hardcover) |date= September 23, 2004 |publisher= I. B. Tauris |isbn= 1850433992 |pages= 115–116 |quote= The Armenian side has tried to demonstrate this involvement, but some of the documents it has produced (the so-called Andonian papers) have been shown to be forgeries.] Zürcher does however point to many other corroborating documents supporting the Andonian Telegrams assertion of core involvement and premeditation of the killing by the central CUP members. [cite book |last= Zürcher |first= Erik-Jan |title= Turkey: A Modern History |edition= Revised Edition (Hardcover) |date= September 23, 2004 |publisher= I. B. Tauris |isbn= 1850433992 |pages= 115–116 |quote= From the eyewitness reports not only of German, Austrian, American and Swiss missionaries but also of German and Austrian officers and diplomats who were in constant touch with Ottoman authorities, from the evidence given to the postwar Ottoman tribunal investigating the massacres, and even, to a certain extent, the memoirs of Unionist Officers and administrators, we have to conclude that even if the Ottoman government was not involved in genocide, an inner circle of the CUP, under the direction of Talat, wanted to solve the eastern question by the extermination of the Armenians and it used relocation as a clock for that policy."] The opinion about the spuriousness of the Andonian documents is also shared by Michael M. Gunter who calls the documents "notorious forgeries" [Michael M. Gunter "International Journal of Middle East Studies" 21 (1989), p. 422] and by Andrew Mango who speaks of "telegrams dubiously attributed to the Ottoman wartime Minister of the Interior, Talat Pasha". [Andrew Mango "Turks and Kurds", in "Middle Eastern Studies" 30 (1994), p. 985]

Other scholars have at least raised questions about the documents. Christopher J. Walker has argued in 1997 that "doubts must remain until and unless the documents or similar ones themselves resurface and are published in a critical edition". [Christopher Walker "World War I and the Armenian Genocide", in "The Armenian People from Ancient to Modern Times", New York 1997, p. 247] Austrian scholar Wolfdieter Bihl has called them "controversial". [Wolfdieter Bihl, preface to Artem Ohandjanian "Armenien: Der verschwiegene Völkermord", Vienna 1989, p. 8] Guenter Lewy writes that "the controversy over the authenticity of the Naim-Andonian documents will only be resolved through the discovery and publication of relevant Ottoman documents, and this may never come to pass". Lewy argues that "until then Orel and Yuca's painstaking analysis of these documents has raised enough questions about their genuineness as to make any use of them in a serious scholarly work unacceptable". [Guenter Lewy "The Armenian Massacres in Ottoman Turkey: A Disputed Genocide", University of Utah Press 2005, p. 73]

Armenian historian Vahakn N. Dadrian has argued in 1986 that the points brought forth by Turkish historians are misleading and has countered the discrepancies they have raised. [Dadrian, Vahakn. "The Naim-Andonian Documents on the World War I Destruction of the Ottoman Armenians: The Anatomy of a Genocide". International Journal of Middle East Studies Vol. 18, No.4, November 1986 p. 550] Otherswho who support Dadrian's thesis also point to the fact that the court did not question the authenticity of the telegrams in 1921ndashwhich, however, were not introduced as evidence in courtndashand that the British had also intercepted numerous telegrams which directly "incriminated exchanges between Talaat and other Turkish officials."Ferguson, Niall. "The War of the World: Twentieth-Century Conflict and the Descent of the West". New York: Penguin Press, 2006 p. 179 ISBN 1-5942-0100-5]

Furthermore, the telegrams are facsimiles, not original copies. The French scholar, Yves Ternon who convened at the 1984 Permanent Peoples' Tribunal contends that these telegrams however, "were authenticated by experts… [but] they were sent back to Andonian in London and lost." [ Permanent Peoples’ Tribunal. ""A Crime of silence", 1985]

References

Editions

* "Documents sur les massacres arméniens", Paris 1920
* "The Memoirs of Naim Bey: Turkish Official Documents Relating to the Deportation and the Massacres of Armenians, compiled by Aram Andonian", Hodder and Stoughton, London ca. 1920
* "Մեծ Ոճիրը" [The Great Crime; Armenian original of The memoirs of Naim Bey] , Hayrenik, Boston 1921

Literature

*"The Naim-Andonian Documents on the World War I Destruction of Ottoman Armenians: The Anatomy of a Genocide". By Dr. Vahakn N. Dadrian. "International Journal of Middle East Studies", Cambridge University Press. Vol. 18. August 1986. No.3. (50 pp.)
* Yves Ternon: "Enquête sur la négation d'un génocide", éditions parenthèses, Marseille 1989 ISBN 2-86364-052-6 [analysis by Yves Ternon stating the telegrams are probably authentic]
*" [http://armenians.1915.googlepages.com/TalatPashaTelegrams.pdf The Talat Pasha Telegrams] " (analysis by Şinasi Orel and Süreyya Yuca stating the telegrams are forgeries), Ankara 1983

See also

*Johannes Lepsius

External links

*" [http://www.imprescriptible.fr/ternon/ Enquête sur la négation d'un génocide] ". An analysis of the Andonian telegrams fr icon
* [http://www.firstworldwar.com/source/armenia_talaatorders.htm Primary Documents: Talaat Pasha's Alleged Official Orders Regarding the Armenian Massacres, March 1915-January 1916]
* [http://www.firstworldwar.com/source/armenia_talaatorders.htm Translated versions of these telegrams]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • The Memoirs of Naim Bey — The Memoirs of Naim Bey: Turkish Official Documents Relating to the Deportation and the Massacres of Armenians sind eine 1920[1] erschienene Buchpublikation von Aram Andonian, einem der Überlebenden der Deportierten vom 24. April 1915 nach… …   Deutsch Wikipedia

  • Naim Bey — The Memoirs of Naim Bey: Turkish Official Documents Relating to the Deportation and the Massacres of Armenians sind eine 1920 [1] erschienene Buchpublikation von Aram Andonian, einem der wenigen Überlebenden der Deportierten vom 24. April 1915… …   Deutsch Wikipedia

  • Naim Bey — was allegedly an Ottoman official, chief secretary of the Deportation Committee in Aleppo. The Committee was charged by the Central Government of Turkey with the official responsibly of deporting via Aleppo the uprooted Armenians with the… …   Wikipedia

  • Naim — (auch Na im; arabisch ‏نعيم‎, DMG Naʿīm) ist ein arabischer männlicher Vorname mit der Bedeutung „friedvoll“, „ruhig“; „ungezwungen“,[1] der auch im Türkischen[2] und in mehreren Ländern auf der Balkanhalbinsel auftritt.[3]… …   Deutsch Wikipedia

  • Denial of the Armenian Genocide — is the assertion that the Armenian Genocide did not occur in the manner or to the extent described by scholarship. The Armenian Genocide is widely acknowledged outside Turkey to have been one of the first modern, systematic genocides, [Ferguson,… …   Wikipedia

  • Andonian-Dokumente — The Memoirs of Naim Bey: Turkish Official Documents Relating to the Deportation and the Massacres of Armenians sind eine 1920 [1] erschienene Buchpublikation von Aram Andonian, einem der wenigen Überlebenden der Deportierten vom 24. April 1915… …   Deutsch Wikipedia

  • Andonian-Telegramme — The Memoirs of Naim Bey: Turkish Official Documents Relating to the Deportation and the Massacres of Armenians sind eine 1920 [1] erschienene Buchpublikation von Aram Andonian, einem der wenigen Überlebenden der Deportierten vom 24. April 1915… …   Deutsch Wikipedia

  • Andoniandokumente — The Memoirs of Naim Bey: Turkish Official Documents Relating to the Deportation and the Massacres of Armenians sind eine 1920 [1] erschienene Buchpublikation von Aram Andonian, einem der wenigen Überlebenden der Deportierten vom 24. April 1915… …   Deutsch Wikipedia

  • Documents Andonian — Les documents Andonian sont une série de documents (dont 50 télégrammes chiffrés et 2 lettres) dont il ne reste aujourd hui que des reproductions ; s ils sont authentiques, ces documents prouvent irréfutablement le lien entre le comité… …   Wikipédia en Français

  • Télégrammes Andonian — Documents Andonian Les documents Andonian sont une série de documents (dont 50 télégrammes chiffrés et 2 lettres) dont il ne reste aujourd hui que des reproductions ; s ils sont authentiques, ces documents prouvent irréfutablement le lien… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”