- Scrod
"Scrod" (or "schrod") is a generic term for a young (2.5-lb or less)
cod or, less frequently,haddock , split and boned. It is a staple in many coastalNew England andAtlantic Canada seafood and fish markets.A dubious
folk etymology holds that the term comes from the acronym "Small Cod Remaining On Dock", but it more likely comes from the obsolete Dutch "schrood", piece cut off, [cite web | title= Take Our Word For It, Issue 128, page 2 | url=http://www.takeourword.com/TOW128/page2.html | accessdate=2006-06-11] cite web | url = http://www.etymonline.com/index.php?term=scrod | title = scrod | work = Online Etymology Dictionary | author = Douglas Harper | year = 2001] or from "scrawed", from Cornish dialect. [ [http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=scrod Merriam-Webster's definition] ]Otherswho argue the term comes from either a sign on a wharf in Boston or a restaurant that advertised this kind of generic whitefish as "Special Catch Recorded (sometimes 'Right') On Day."Fact|date=March 2008
Otherswho still say that the term was coined by Guy Perry, the maître d' for many years at the
Parker House Hotel inBoston , to describe the hotel restaurant's "fresh catch" even before the chef returned from the fish market.Fact|date=June 2007In Fiction
In
Gary Shteyngart 's novel "Absurdistan", a rebel organization is known as the State Committee for the Restoration of Order and Democracy (SCROD). The protagonist wonders why they would have named their group after a "bad fish".In an episode of "
The Simpsons ", the family visits a seaside town known as "America's Scrod Basket". When Bart protests that he thought Springfield (the Simpsons' hometown) was America's scrod basket, his mother Marge responds peevishly, "no — Springfield is America'scrud bucket, at least according to "Newsweek "."In "
Good Will Hunting ", a 1997 film directed byGus Van Sant , the scrod is used by the protagonist, William Hunting, as a reason for not wanting to join the National Security Agency. Specifically, he says that owing to an oil rig accident by a drunken sailor playing slalom in the North Atlantic, all sea life will be destroyed, leaving a soldier that was sent to war because of Will's code-breaking skill to be left to eat scrod and oil.In an episode of "
Newsradio ", the character "Lisa Miller", after unintentionally reacquiring her long-suppressed Boston accent, says "Next thing I know I'm back at the chowder house, serving scrod to those jerks from Harvard"."'In
Joseph Heller 's novel "Catch-22 " the character "Orr" was an "..eccentric midget, a freakish, likable dwarf......and was not afraid of dogs or cats or beetles or moths, or of foods like scrod and tripe."In "Hocus Pocus", after the three Sanderson sisters chase down Max (
Omri Katz ), Dani (Thora Birch ), Allison (Vinessa Shaw ), and Binx (voiced byJason Marsden ) into the back ally of a seafood restaurant, the sister whose power is smelling children, Mary, played byKathy Najimy , says, "I smell scrod. It's a bottom dweller. You can eat it sometimes with lovely bread crumbs, a little bit of margarine, or olive oil is good."crod/pluperfect joke
A grammatical
joke involving scrod often goes like this::"A businessman arriving in
Boston for a convention found that his first evening was free, and he decided to go find a good seafood restaurant that served scrod, aMassachusetts specialty. Getting into a taxi, he asked the cab driver, "Do you know where I can get scrod around here?" "Sure," said the cabdriver. "I know a few places... but I can tell you it's not often I hear someone use the third-person pluperfect indicative anymore!"Contrary to the joke, however, "scrod" is "not" the
pluperfect of "screw." The "third-person pluperfect indicative", though a legitimate grammatical construction ("he had gone" is the corresponding part of the verb "to go"), is used in the joke for humorous effect only; the structure of the given sentence would not support its use.("Minor note": First, the speaker is using first-person, not third-person: "I" get scrod, not "he/she/it" gets scrod. Second, "I get scrod" would be passive, not indicative, which is "I screw". The joke travels among linguists as "I've never heard it in the pluperfect subjunctive before." Compare Harper's version referenced in footnote 2, "passive pluperfect subjunctive." Third, the "structure," if that means syntax, does indeed support the joke--the verb is exactly where it's supposed to be. Moreover, the demotic idiom "I got screwed" as opposed to less demotic but equally idiomatic "I was screwed" is being invoked here. Finally, the joke plays on the English strong verb, in which a root vowel undergoes ablaut: think-thought, speak-spoke, etc. The e-o variation in the joke (screw-scrod) can be seen in speak-spoke, bear-bore, wear-wore. English speakers are so familiar with this particular ablaut series that the joke works. If you tell it right, of course.)
References
* [http://www.englishforums.com/English/196153/Print.htm Pluperfect? (scrod)] , discussion at Englishforums.com
Wikimedia Foundation. 2010.