- Quechua alphabet
The Quechua alphabet is based on the
Latin alphabet . It is used to writeQuechua .Current orthography
For native words
Number of letters employed in the Quechua alphabet highly depends on the the Quechua dialect. However, in general, the following are the core letters used.:A(a) [æ ɑ] , Ch(ch) [tʃ] , H(h) [h] , I(i) [ɪ ɛ] , K(k) [k] , L(l) [l] , Ll(ll) [ʎ] , M(m) [m] , N(n) [n] , Ñ(ñ) [ɲ] , P(p) [p] , Q(q), S(s) [s] , T(t) [t] , U(u) [ʊ ɔ] , W(w) [w] , Y(y) [j] .In Equador and Bolivia, though, J(j) is used instead of H(h) as /h/ and /'/ are used to express affricate and ejective sounds::Chh(chh) [tʃʰ] , Ch'(ch') [tʃ'] , Kh(kh) [kʰ] , K'(k') [k'] , Ph(ph) [pʰ] , P'(p') [p'] , Qh(qh) [qʰ] , Q'(q') [q'] , Sh(sh) [ʃ] , Sh'(sh') [ʂ] , Th(th) [tʰ] , T'(t') [t'] .In some dialects, the [ɪ ɛ] and [ʊ ɔ] variations are distinguished with the use of /e/ and /o/ respectively, resulting in use of five vowel letter instead of three. In some dialects, the vowel length are distinguished by doubling the vowel letter to indicate it as a long vowel:: Aa(aa) [æ: ɑ:] , Ii(ii) [ɪ: ɛ:] , Uu(uu) [ʊ: ɔ:] ; Ee(ee) [ɛ:] , Oo(oo) [ɔ:] .And yet in other dialects, with additional sounds, additional letters are employed::Tr'(tr') [tʂ] , Ts(ts) [ts] , Z(z) [z] .
For loan words
Quechua employs additional letters to write loan words, mainly originating from Spanish. In careful speech, the letters may represnt a Spanish sound, but generally are substituted with a native sound. : B(b) [b] /b w/, D(d) [d] /d r Ø/, E(e) [e] /e i/, F(f) [f] /f ph/, G(g) [g] /g y/, J(j) [h] /h j/, Kw(kw) [kw] /kw/, O(o) [o] /o u/, Rr(rr) [rr] /rr/, Tr(tr) [tr] /tr/.
For phonetic transcription
For phonetic transcription, four additional letter are used::č [tʃ] , ĉ [tʂ] , š [ʃ] , ž [ʒ] .
Obsolete orthographies
ee also
*
Alphabets derived from the Latin External links
* http://www.runasimi.de/qillqana.htm
Wikimedia Foundation. 2010.