Semantic loan

Semantic loan

A semantic loan is a process of borrowing semantic meaning (rather than lexical items) from another language, very similar to the formation of calques. In this case, however, the complete word in the borrowing language already exists; the change is that its meaning is extended to include another meaning its existing translation has in the lending language. Calques, loanwords and semantic loans are often grouped roughly under the phrase "borrowing". Semantic loans often occur when two languages are in close contact.

Examples

One example is the German semantic loan "realisieren". The English verb "to realise" has more than one meaning: it means both "to make something happen/come true" and "to become aware of something". The German verb "realisieren" originally only meant the former: to make something real. However, German later borrowed the other meaning of "to realise" from English, and today, according to DudenDuden - das große Wörterbuch der deutschen Sprache, 2000] , also means "to become aware of something" (this meaning is still considered by many to be an Anglicism). The word "realisieren" itself already existed before the borrowing took place; the only thing borrowed was this second meaning. (Compare this with a calque, such as "antibody", from the German "Antikörper", where the word "antibody" did not exist in English before it was borrowed.)

A similar example is the German semantic loan "überziehen", which meant only to draw something across, before it took on the additional borrowed meaning of its literal English translation "overdraw" in the financial sense.

Semantic loans may be adopted by many different languages: Hebrew "kokháv", Arabic نجم ("naǧm"), Russian "zvezdá", Polish "gwiazda", Finnish "tähti" and Vietnamese "sao" all originally meant "star" in the astronomical sense, and then went on to adopt the sememe "star", as in a famous pop or film artist, from English. [http://www.cus.cam.ac.uk/~gz208/english.pdf]

ee also

*Semantics
*Semantic change
*Polysemy

ources

*"Some of this article was translated from its equivalent German wikipedia article of June 2007."

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • loan translation — /ˈloʊn trænzleɪʃən/ (say lohn tranzlayshuhn) noun Linguistics a form of borrowing from one language to another whereby the semantic equivalent of a term or grammatical structure in one language is given a literal translation in the other, as blue …  

  • Loanword — A loanword (or loan word ) is a word directly taken into one language from another with little or no translation. By contrast, a calque or loan translation is a related concept whereby it is the meaning or idiom that is borrowed rather than the… …   Wikipedia

  • Face (sociological concept) — Face, idiomatically meaning dignity/prestige, is a fundamental concept in the fields of sociology, sociolinguistics, semantics, politeness theory, psychology, political science, communication, and Face Negotiation Theory. Contents 1 Definitions 2 …   Wikipedia

  • Calque — In linguistics, a calque (pronEng|kælk) or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word for word (Latin: verbum pro verbo ) or root for root translation. For example, the common English phrase flea market… …   Wikipedia

  • Word formation — In linguistics, word formation is the creation of a new word. Word formation is sometimes contrasted with semantic change, which is a change in a single word s meaning. The line between word formation and semantic change is sometimes a bit… …   Wikipedia

  • loantranslation — loan translation n. A form of borrowing from one language to another whereby the semantic components of a given term are literally translated into their equivalents in the borrowing language. English superman, for example, is a loan translation… …   Universalium

  • HEBREW LANGUAGE — This entry is arranged according to the following scheme: pre biblical biblical the dead sea scrolls mishnaic medieval modern period A detailed table of contents precedes each section. PRE BIBLICAL nature of the evidence the sources phonology… …   Encyclopedia of Judaism

  • Chinese character classification — Chinese characters Scripts Precursors · Oracle bone script · Bronze script · Seal script (large, small) · Clerical script · Cu …   Wikipedia

  • HEBREW GRAMMAR — The following entry is divided into two sections: an Introduction for the non specialist and (II) a detailed survey. [i] HEBREW GRAMMAR: AN INTRODUCTION There are four main phases in the history of the Hebrew language: the biblical or classical,… …   Encyclopedia of Judaism

  • Chinese characters — Unless otherwise specified Chinese text in this article is written in the format (Simplified Chinese / Traditional Chinese; Pinyin). In cases where the Simplified and Traditional Chinese characters are identical, the Chinese term is written only… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”