- Guillermo Cabrera Infante
Guillermo Cabrera Infante (
April 22 ,1929 –February 21 ,2005 ) was aCuba nnovelist ,essayist ,translator , andcritic ; in the 1950s he used the pseudonym G. Caín.A one-time supporter of the Castro regime, Cabrera Infante went into exile to
London in 1965. He is best known for the novel "Tres Tristes Tigres " (literally "three sad tigers", but published in English as "Three Trapped Tigers"), which has been compared favorably toJames Joyce 's "Ulysses".Life
Born in
Gibara in Cuba's former Oriente Province (now part ofHolguín Province ), in 1941 he moved with his parents, toHavana , which would be the setting of nearly all of his writings other than his critical works. His parents were founding members of theCuban Communist Party .Originally he intended to become a physician, but abandoned that in favor of writing and his passion for the cinema. Starting in 1950, he studied journalism at he
University of Havana .In 1951 he founded the Cinemateca de Cuba, the Cuban Film Library, of which he remained director until its closure was ordered by
Fulgencio Batista in 1956. [ [http://www.centerforbookculture.org/interviews/interview_infante.html An Interview with Guillermo Cabrera Infante] Center for book culture
[http://www.organicanews.com/news/article.cfm?story_id=287 An appreciation of Guillermo Cabrera Infante] by Dionisio D. Martínez] Under the Batista regime he was arrested and fined in 1952 for publishing a short story which included several English-language profanities. His opposition to Batista later cost him a short jail term.He married for the first time in 1953. From 1954 to 1960 he wrote film reviews for the magazine "Carteles", using the pseudonym G. Caín; he became its editor in chief, still pseudonymously, in 1957. With the triumph of the
Cuban Revolution in 1959 he was named director of the Instituto del Cine. He was also head of the literary magazine "Lunes de Revolución", a supplement to the Communist newspaper "Revolución"; however, this supplement was prohibited in 1961 byFidel Castro .He divorced and remarried in 1961 to his second wife, Miriam, an actress. Having fallen somewhat out of favor with the Castro regime (the government's ban on a documentary on Havana nightlife made by his brother led to him being forbidden to publish in Cuba), he served from 1962 to 1965 in
Brussels ,Belgium as a cultural attaché. During this time, his sentiments turned against the Castro regime; after returning to Cuba for his mother's funeral in 1965, he went into exile, first toMadrid and then to London.In 1966 he published "Tres Tristes Tigres", a highly experimental, Joycean novel, playful and rich in literary allusions, which also intended to do for Cuban Spanish what
Mark Twain had done forAmerican English , recording the great variety of its colloquial variations. It is little known that he was the Guillermo Caín who co-wrote the script for the 1971 cult filmVanishing Point .Although he is considered a part of the famed Latin American "Boom" generation of writers that includes his contemporary
Gabriel García Márquez , he disdained the label. Always the iconoclast, he even rejected the label "novel" for his masterpieces, such as "Tres Tristes Tigres" and "La Habana para un infante difunto."In 1997 he received the
Premio Cervantes , presented to him by Spain's King Juan Carlos.He died
February 21 ,2005 in London, ofsepticemia . He had two daughters by his first marriage.Works
* "Así en la paz como en la guerra" (1960, "So in peace as in war")
* "Twentieth Century Job" (1963, film reviews)
*"Vista del amanecer en el trópico" (1964, novel, published in English as "A View of Dawn in the Tropics")
* "Tres Tristes Tigres" (1967, novel, published in English as "Three Trapped Tigers"; the original title refers to a Spanish-language tongue-twister, and literally means "Three Sad Tigers"); portions of this were later republished as "Ella cantaba boleros"
*"Exorcismos de esti(l)o" (1976, novel, "Exorcisms of style"; "estilo" means style and "estío", summertime)
* "La Habana para un Infante Difunto" (1979, memoir, published in English as "Infante's Inferno"; the Spanish title is a pun on "Pavane pour une infante defunte", title of a piano piece byMaurice Ravel )
*"Holy Smoke", 1985 (in English, later translated into Spanish as "Puro Humo")
*"Cine o sardina" (1997, "Cinema or sardine")
*"Vidas para leerlas" (1998, essays, "Lives to be read")
*"Arcadia todas las noches" ("Arcadia every night")
*"Mea Cuba" (1991, political essays, the title means "Piss Cuba" and is a pun on "Mea Culpa")
*"Infantería" (title is a pun on his name and the Spanish for "infantry")Cabrera Infante also translated James Joyce's "
Dubliners " into Spanish (1972) and wrote screenplays, includingVanishing Point and the adaptation ofMalcolm Lowry 's "Under the Volcano ".Further reading
"English"
* Cabrera Infante's Tres tristes tigres: the trapping effect of the signifier over subject and text / Hartman, Carmen Teresa., 2003
* Guillermo Cabrera Infante: assays, essays and other arts / Nelson, Ardis L., 1999
* Guillermo Cabrera Infante: two islands, many worlds / Souza, Raymond D., 1996
* Guillermo Cabrera Infante and the cinema / Hall, Kenneth E., 1989
* Novel lives: the fictional autobiographies of Guillermo Cabrera Infante and Mario Vargas Llosa / Feal, Rosemary Geisdorfer., 1986
* Cabrera Infante in the Menippean tradition / Nelson, Ardis L., 1983
* A critical study of Tres tristes tigres by Guillermo Cabrera Infante / C.A.H.J Scheybeler., 1977
* Seven voices; seven Latin American writers talk to Rita Guibert. / Guibert, Rita., 1973"Spanish"
* Acoso y ocaso de una ciudad : La Habana de Alejo Carpentier y Guillermo Cabrera Infante / Yolanda Izquierdo., 2002
* Para leer Vista del amanecer en el trópico de Guillermo Cabrera Infante / Celina Manzoni., 1999
* El heraldo de las malas noticias : Guillermo Cabrera Infante : ensayo a dos voces / Jacobo Machover., 1996
* Cabrera Infante y otros escritores latinoamericanos / Ignacio Díaz Ruiz., 1992
* Guillermo Cabrera Infante : La Habana, el lenguaje y la cinematografía / Ernesto Gil López., 1985
* Discontinuidad y ruptura en Guillermo Cabrera Infante / Isabel Alvarez-Borland., 1982
* Guillermo Cabrera Infante / Rosa María Pereda., 1979
* Guillermo Cabrera Infante y Tres tristes tigres / Reynaldo L Jiménez., 1977
* Guillermo Cabrera Infante / Julián Ríos., 1974
* La nueva novela hispanoamericana y Tres tristes tigres / José Sánchez-Boudy., 1971References
----
* [http://www.biografiasyvidas.com/biografia/c/cabrera.htm Guillermo Cabrera Infante] (in Spanish, part of Biografías y Vidas). RetrievedFebruary 22 2005 .
* [http://www.portal-local.com/occu_cer_cabr_vid.asp Guillermo Cabrera Infante] (in Spanish, from a site about thePremio Cervantes ). RetrievedFebruary 22 2005 .
* [http://www.literaturacubana.com/detalleAutor.asp?ida=135 Guillermo Cabrera Infante] (in Spanish, from LiteraturaCubana.com). RetrievedFebruary 22 2005 .
* [http://books.guardian.co.uk/news/articles/0,6109,1420211,00.html "Cuban-born novelist Guillermo Cabrera Infante dies"] ,Associated Press obituary, on the site of "The Guardian ". RetrievedFebruary 22 2005 .
Wikimedia Foundation. 2010.