- Quilapayún Chante Neruda
Infobox Album |
Name = Quilapayún Chante Neruda
Type =compilation Album
Artist =Quilapayún
Released = 1983
Recorded =Paris ,France
Genre =Classical music ,Folk music ,Latin Music
Length = 42:44
Label = Pathé Marconi EMI
Producer = Claude Dejacques
Last album = "La Revolución y las Estrellas" (1982)
This album = " Quilapayún Chante Neruda "
(1983)
Next album = "Quilapayún en Argentina" (1983)"Quilapayún Chante Neruda" is compilation music album released by
Quilapayún inexile inFrance in1983 .History
The album was edited and released in commemoration of the 10th Anniversary of the death of the Chilean poet and Nobel laureate
Pablo Neruda – who died in September 1973. Though Neruda was not a musician he was a major inspiration to artist in the music field all overLatin America , especially for artists of the "Nueva Cancion Chilena" (New Chilean Song) movement. Neruda wrote the liner notes for a number of recordings released by young folk artists under the DICAP label. Many compositions were directly inspired by the poetry of Neruda and popular protest songs were often musical arrangements for his poetical text.Content
This album included a compilation of songs from
1975 to1983 recorded by Quilapayun and new arrangements of music inspired by the poetry of Neruda along with the participation of prominent French artists who sing and narrate Neruda’s poetry in French. There are songs based on Neruda’s early work "Crepusculario" (Crepusculary), from his "Extravagario" (Extravagary), on his political verse from "Canción de Geste" (Songs of Protest) and from hisCien Sonetos de Amor (100 Love Sonnets). There are also musical composition based on Neruda’s work “"Fulgor y Muerte deJoaquin Murieta ".”The album opens with, "Complainte de Pablo Neruda", a poetical elegy written by the French poet
Louis Aragon to the music ofEduardo Carrasco which prefaces the rest of the compilation.Louis Aragon , who had been a personal friend of Neruda, died shortly before the release of this album.The Nerudian verses of the songs were translated from their original Spanish to French by Geneviève Dourthe, Jean Marcenac, Eduardo Carrasco Jr., Emmanuelle and Gérard Clery.
Liner notes
eptember 1983:
10th Anniversay of the death of Pablo NerudaTrack listing
#"Complainte de
Pablo Neruda " (Complaint of Pablo Neruda) (3'48)Louis Aragon /Eduardo Carrasco (Arrangement:Eduardo Carrasco 1983.
#"El árbol [o El árbol de los libres] " (The Tree [or The Tree of the Free] ) (3'44)Pablo Neruda /Rodolfo Parada (Arrangement:Quilapayún ) 1979.
Text: From Neruda’s ‘Canto IV, The liberators’ ofCanto General )
#"Pido Castigo" (I Demand Punishment) (3'23)Pablo Neruda /Rodolfo Parada
(Arrangement:Quilapayún ) 1975. Text: Neruda’s ‘Canto IV, The liberators’ ofCanto General )
#”Playa del Sur” (Sea of the South) (3’30)Pablo Neruda /Hugo Lagos (Arrangement: Hugo Lagos –Eduardo Carrasco ) 1980. Text: Playa del Sur, from Neruda’s work, Crepusculario (Crepusculary)
#”Entre morir y no morir” (Between Dying and not Dying) (4’15)Pablo Neruda /Sergio Ortega (Orchestration and Conductor: Pierre Rabbath) 1980. Text: from Neruda’s Testamento de Otoño (Autumn Testament) from Extravagario.
#"Premonición de la Muerte deJoaquín Murieta " (Premonition on the Death of Joaquín Murieta) (4’00)Pablo Neruda /Eduardo Carrasco (Arrangement: E. Carrasco) 1975.
Text: Neruda’s “Fulgor y muerte de Joaquín Murieta”
#”Un Son Para Cuba” (A Son for Cuba) (3’50)Pablo Neruda /Quilapayún (Arrangement: Quilapayún) 1976
Text: Poem from Neruda’s work: “Cancio de Gesta” (Songs of Protest)
#”Continuará Nuestra Lucha” (Our Struggle Shall Continue) (2’50)Pablo Neruda /Rodolfo Parada (Arrangement: Quilapayún) 1976
Text: Neruda’s Canto V “Están Aquí” (They Are Here) fromCanto General
#”Monólogo de la Cabeza de Murieta" (The Monologue of Murieta’s Head) (4’50)Pablo Neruda /Eduardo Carrasco (Pierre Rabbath: Orchestration and Direction) 1980
Text: Neruda’s “Fulgor y muerte de Joaquín Murieta”
#”Dos Sonetos” (Two Sonnets) (4’55)Pablo Neruda /Eduardo Carrasco 1983
Text: Neruda’s Sonnets: XCIX. Otros días vendrán, sera entendido (XCIX. Other days will come, the silence) and C. En medio de la tierra apartaré (C. In the center of the earth I will push aside) fromCien Sonetos de Amor (One Hundred Love Sonnets)Personnel
*
Eduardo Carrasco
*Carlos Quezada
*Willy Oddó
*Hernán Gómez
*Rodolfo Parada
*Hugo Lagos
*Guillermo Garcia
*Ricardo Venegas
*Patricio WangOther artists
*Catherine Ribero
*Denis Manuel
*Pierre RabbathExternal links
* [http://www.trovadores.net/nd.php?NM=177&CN=5 Quilapayún Chante Neruda Lyrics]
* [http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1971/neruda-bio.html Neruda Biography at Nobel Foundation]
* [http://www.quilapayun-chile.cl/ Quilapayun Portal (Spanish language)]
Wikimedia Foundation. 2010.