The Real Shlemiel

The Real Shlemiel

Infobox Film
name = The Real Shlemiel
director = Jacqueline Galia Benousilio
Albert Hanan Kaminski
producer = Dora Benousilio
Jacqueline Galia Benousilio
Albert Hanan Kaminski
Peter Völkle
writer = Isaac Bashevis Singer (original characters)
Jacqueline Galia Benousilio
Albert Hanan Kaminski
narrator = Fyvush Finkel
starring = Tommy J. Michaels
Tovah Feldshuh
Harry Goz
Steve Newman
music = Michel Legrand
distributor = Avalanche Releasing (theatrical,
Sony Pictures (video/DVD)
released = flagicon|Germany October 12, 1995
flagicon|USA September 19, 1997
runtime = 77 min.
country = Germany / France / Israel / Hungary
language = English
imdb_id = 0114349

"The Real Shlemiel" ( _de. Die Schelme von Schelm), also known in the United States as "Aaron's Magic Village", is a European animated film originally released in 1995.

ee also

*List of animated feature-length films

External links

*imdb title|id=0114349
*rotten-tomatoes|id=aarons_magic_village
* [http://www.shoestring.org/mmi_revs/magic-village.html Review] at Movie Magazine International


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • List of animated feature-length films — NOTOC This list of animated feature length films compiles animated feature films from around the world and is organized alphabetically under the year of release (the year the completed film was first released to the public). Theatrical releases… …   Wikipedia

  • Newbery Medal — Awarded for ... for the most distinguished contribution to American literature for children. Presented by Association for Library Service to Children …   Wikipedia

  • UNITED STATES LITERATURE — The Influence of the Bible and Hebrew Culture The Jewish influence on American literary expression predated the actual arrival of Jews in the United States in 1654, for the Puritan culture of New England was marked from the outset by a deep… …   Encyclopedia of Judaism

  • Yiddish words used by English-speaking Jews — Yiddish words may be used in a primarily English language context. An English sentence that uses these words sometimes is said to be in Yinglish, however the primary meaning of Yinglish is an anglicism used in Yiddish. This secondary sense of the …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”