Joseph Haydn's ethnicity

Joseph Haydn's ethnicity

The ethnicity of Joseph Haydn was a controversial matter in Haydn scholarship during a period lasting from the late 19th to the mid 20th century. The principal contending ethnicities were Croatian and German. Mainstream musical scholarship in the English language today generally adopts the second of these two hypotheses. Due to the vagueness of the concept, German written scholarship does not use the term ethnicity in this context any more, but takes it for granted that Haydn's mother tongue was German.

Kuhač's Croatian hypothesis

During the late 19th century, the Croatian ethnologist Franjo Kuhač gathered a great number of Croatian folk tunes in fieldwork. Kuhač was struck by the resemblance of a number of these tunes to themes found in Haydn's works, and suggested that Haydn knew these tunes and incorporated them into his work. Other scholars disagreed, suggesting instead that the Haydn original themes had circulated among the people, evolving gradually into more folk-like forms. For details and examples, see Haydn and folk music.

Haydn never set foot in Croatia, but he almost certainly lived in the vicinity of Croatian speakers. This is because migration in previous centuries had resulted in a considerable number of Croatians dwelling far to the north of Croatia in the Austro-Hungarian border region where Haydn was born and spent most of his life. This aspect of Kuhač's claim is considered uncontroversial, though the relative fraction of the population that was Croatian-speaking is in dispute.

Kuhač went on to claim that the reason Haydn used so many Croatian folk tunes in his music is that he was himself a Croatian; that is, a member of the Croatian diaspora. As such, he would have been a native speaker of Croatian and a participant in Croatian folk culture. Kuhač also claimed that the name "Haydn" is of Croatian origin ("Hajdin"), and likewise for the name of Haydn's mother, Maria Koller.

Kuhač wrote in Croatian, which would have been a barrier to scholarly transmission at the time. However, his works were studied by the English-speaking musicologist Henry Hadow, who promulgated them further in his book "Haydn: A Croatian Composer" (1897) and in the second and third editions of the prestigious Grove Dictionary.

The "Haydn as German" hypothesis

In the 1930's, the German musicologist Ernst Fritz Schmid took up the issue of Haydn's origins, searching in parish records and elsewhere for evidence of Haydn's ancestry. He concluded on the basis of his research that Haydn's ethnic roots were not Croatian, but German, and that the names "Haydn" and "Koller" are of German origin. [The work was published as Schmidt (1934).]

Schmid's work, just like Kuhač's, has been impugned as being motivated by nationalist zealotry rather than a thirst for the truth. This may be related to the fact that Schmid's research coincided historically with the rise of Nazi Germany, which included among its political doctrines a fanatical emphasis on German ethnicity.

Views of more recent scholars

Despite this, later Haydn scholarship seems to have been sufficiently impressed by the data Schmid gathered to accept his general premise that Haydn was of German ethnic origin.

Among the scholars who accept Schmid's finding are the musicologist Karl Geiringer, writing both in his Haydn biography and the fourth edition of the Grove Dictionary. In the 1982 revision of his biography, Geiringer wrote

:"Schmid undert [oo] k elaborate genealogical research, tracing the family names back to the Middle Ages and producing most valuable data about Haydn's ancestors. According to his final conclusions, here can be no doubt that the Haydn and Koller families were of German origin." [Geiringer 1982, 4]

Geiringer's position in turn was endorsed by the French scholar, Michel Brenet, and by Rosemary Hughes in her own Haydn biography. H. C. Robbins Landon, a leading Haydn scholar, devotes the opening pages of his massive work "Haydn: Chronicle and Works" with a long summary and warm endorsement of Schmid's research.

The Danish scholar Jens Peter Larsen, writing in the 1980 New Grove, says of this question:

:"the matter must be regarded as settled by [Schmid's work] . It may we be said that Schmid 'was even more intent to prove Haydn a German than Kuhač and Hadow had been to prove him a Slav' [quotation from Scott, in the fifth edition of Grove] . But the weight of the documentary evidence that supports his case is decisive." [Quotation taken from the 1982 reprinting in book format of Larsen's article; see References below.]

In the current version of the Grove Dictionary, the Haydn biography (by James Webster) does not even mention the old controversy, other than to cite Schmid's work in the bibliography. Neither Kuhač nor Hadow is cited. [The current edition is on line; copyright Oxford University Press, 2007]

Haydn's remark on Croatians

Curiously, Haydn himself is recorded as having made a somewhat disparaging remark about Croatians. His words were remembered by the composer and pianist Friedrich Kalkbrenner, who was Haydn's student in Vienna around the year 1800; he wrote them down in his memoirs, published 1824. In the memoirs, Kalkbrenner refers to himself in the third person.

:"He received instruction [from Haydn] during the remainder of his stay at Vienna, which was nearly two years. In the first quartet he attempted to write under this great master - the young artist thought he must put forth all his learning as well as all his imagination, and when he produced it, anticipated that he must inevitably receive no usual quantity of praise. The moment Haydn cast his eyes upon it, he exclaimed - hey day! what have we here! Calmuc, Siberian, Cossack, Croat - all the barbarians of the world jumbled together - he laughed heartily, but tempered his severity with some commendation - telling him that there was by far too much fire, but that it was better to have too much than too little and that time and experience would bring his exertions to more favourable issue." [Quoted in Robbins Landon and Jones 1988, 306]

Notes

References

* Brenet, Michel (1909) "Haydn", Paris.
*cite book|last= Geiringer |first= Karl |authorlink= |coauthors= Irene Geiringer |title= Haydn: A Creative Life in Music |publisher= University of California Press |edition= 3rd ed. |year= 1982 |location= |pages= xii, 403 |url= |doi= |id= |isbn= 0520043162 |ref= CITEREFGeiringer1982
* Hadow, Henry (1897) "Haydn: A Croatian Composer", London.
* Hughes, Rosemary (1950) "Haydn", New York: Farrar Straus and Giroux.
* Larsen, Jens Peter (1982) "The New Grove Haydn". New York and London: W. W. Norton. ISBN 0-393-01881-1 [long article from the New Grove encyclopedia, excepted and published separately] .
*Robbins Landon, H. C. (1976-1980) "Haydn: Chronicle and Works. Bloomington: Indiana University Press, 1976-1980. Also London: Thames and Hudson.
*cite book|last= Landon |first= H. C. Robbins |authorlink= H. C. Robbins Landon |coauthors= David Wyn Jones |title= Haydn: His Life and Music |publisher= Indiana University Press |date= 1988 |location= |pages= |url= |doi= |id= |isbn= 978-0253372659 |ref= CITEREFLandon1988
* Schmid, Ernst Fritz (1934) "Joseph Haydn: ein Buch von Vorfahren und Heimat des Meisters". Kassel: Bärenreiter-Verlag.
* Scott, Marion M. (1950) "Haydn and Folk-Song," "Music and Letters" 31: 119-124.
* Webster, James (2001) "Joseph Haydn", article in the on line edition of the New Grove. Published separately as "The New Grove: Haydn".


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Joseph Haydn — (Franz) Joseph Haydn [Although he is sometimes called Franz Joseph Haydn , the name Franz was not used in the composer s lifetime and is avoided by scholars. (Webster, James: Haydn, Joseph , Grove Music Online ed. L. Macy (Accessed 18 January… …   Wikipedia

  • Haydn and folk music — This article discusses the influence of folk music on the work of the composer Joseph Haydn (1732 1809).BackgroundHaydn was of humble family, perhaps unusually so for a famous composer. His parents were working people (his mother Anna Maria was a …   Wikipedia

  • House of Esterházy — The Eszterházy arms Coat of arms of princes Eszterházy …   Wikipedia

  • Europe, history of — Introduction       history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… …   Universalium

  • London — /lun deuhn/, n. 1. Jack, 1876 1916, U.S. short story writer and novelist. 2. a metropolis in SE England, on the Thames: capital of the United Kingdom. 3. City of, an old city in the central part of the former county of London: the ancient nucleus …   Universalium

  • Music of Ukraine — Ukraine is a multi ethnic Eastern European state situated north of the Black Sea, previously part of the Soviet Union. Many of its ethnic groups living within Ukraine have their own unique musical traditions and some have developed specific… …   Wikipedia

  • The Planets — This article is about the orchestral suite by Gustav Holst. For the celestial body, see Planet. For the planets in our solar system, see Solar System. For other uses, see Planet (disambiguation). Gustav Holst The Planets, Op. 32, is a seven… …   Wikipedia

  • performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical.       The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains …   Universalium

  • Huddersfield — For the constituency of the same name, see Huddersfield (UK Parliament constituency). Coordinates: 53°38′42″N 1°46′47″W / 53.6450°N 1.7798°W / …   Wikipedia

  • Germans — This article is about Germans as an ethnic group. For other uses, see Germans (disambiguation). For the population of Germany, see Demographics of Germany. For an analysis on the nationality or German citizenship, see German nationality law. For… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”