- Religious Jewish music
:"This article is about the sacred and religious music of
Judaism from Biblical to Modern times.
For the main article on Jewish music, seeJewish music ."This article describes the principal types of religious Jewish music from the days of the Temple to modern times. For more detail on the history, see
History of religious Jewish music .History of religious Jewish music
The history of religious Jewish music is about the cantorial, synagogal, and the Temple music from Biblical to Modern times. The earliest synagogal music was based on the same system as that used in the
Temple in Jerusalem . According to theMishnah , the regular Temple orchestra consisted of twelve instruments, and the choir of twelve male singers. A number of additional instruments were known to the ancient Hebrews, though they were not included in the regular orchestra of the Temple: the "uggav" (small flute), the "abbuv" (a reed flute or oboe-like instrument).After the destruction of the Temple and the subsequent
diaspora of theJew ish people, music was initially banned. Later, these restrictions would relax. It was with the "piyyutim" (liturgical poems) that Jewish music began to crystallize into definite form. The cantor sang the piyyutim to melodies selected by their writer or by himself, thus introducing fixed melodies into synagogal music. The music may have preserved a few phrases in the reading ofScripture which recalled songs from the Temple itself; but generally it echoed the tones which the Jew of each age and country heard around him, not merely in the actual borrowing of tunes, but more in the tonality on which the local music was based.Classical Jewish religious music
From the time of the
Renaissance Jewish communities in western Europe have shown some interest in modernizing the service by introducing composed music on the European model.Salamone Rossi , a composer at the court ofMantua , published a volume of psalm settings in a Baroque style similar to Monteverdi, but this did not become widely popular in synagogue use until revived in the late 19th century. In the 18th century the Venice community commissioned a number of works from non-Jewish composers such asCarlo Grossi andBenedetto Marcello .Already in
1603 , the sources tell us thatharpsichord s were used in the Spanish and Portuguese synagogues inHamburg . Particularly in the Amsterdam community, but to some degree also in Hamburg and elsewhere, there was a flourishing of classical music in the synagogues in the 1700s. Important composers of the time includeAbraham de Casseres ,Christian Joseph Lidarti and others. There was formerly a custom in Amsterdam, inspired by a hint in theZohar , of holding an instrumental concert on Friday afternoon prior to the coming in of the Sabbath, as a means of getting the congregants in the right mood for the Friday night service.In the Ashkenazi world, the main impetus towards composed Jewish music came in early 19th century
Vienna , whereSalomon Sulzer composed settings for a large part of the synagogue service, reflecting traditional Jewish music but set in a style reminiscent of Schubert, who was a friend and contemporary. Settings in a somewhat similar style were composed byLouis Lewandowski ofBerlin ,Samuel Naumbourg of Paris and Japhet ofFrankfurt . From this period dates the widespread use of choirs and organs, though in Orthodox synagogues the organ is not played onShabbat or festivals, and its use is often confined to celebrations such as weddings. Twentieth century Anglo-Jewish composers in the same taste areSamuel Alman , Mombach and Saqui.Contemporary Jewish religious music
Religious Jewish Music in the 20th century has varied greatly. Religious Jewish Music in the 20th century has spanned the gamut from
Shlomo Carlebach 's "nigunim" toDebbie Friedman 's Jewish feminist folk.Velvel Pasternak has spent much of the late twentieth century acting as a preservationist and committing what had been a strongly oral tradition to paper. Periodically Jewish music jumps into mainstream consciousness, with the reggae artist Matisyahu being the most recent example. In the 1970s, Jewish boys choirs became popular such as Pirchei (Volumes 1 -6), Miami Boys' Choir, Toronto Pirchei, and London School of Jewish Song. In addition, vocal groups became a fad with the Rabbis' Sons,Rashi and the Rishonim , Simchatone, and Ohr Chodosh.Also, many Orthodox Jews often limit their children's exposure to music produced by those other than Orthodox Jews, so that they will not be influenced by many of the, in the parents' eyes, harmful outside ideas and fashions. A large body of music produced by Orthodox Jews for children is geared toward teaching religious and ethical traditions and laws. The lyrics of these songs are generally written in English with some Hebrew or Yiddish phrases.
Cantillation
Probably the oldest surviving tradition in Jewish music is the melodies used in chanting readings from the Scriptures. These melodies are denoted by special signs printed above or below each word in the Hebrew Bible, and differ greatly between Jewish communities, though some features found in many traditions suggest a common origin. They may also differ depending on the book or passage being read, or the time of year (e.g. there may be a special melody for the
High Holy Days .)Like the Muslim tradition of
Qur'an reading , the cantillation of the Scriptures is regarded as a ritualized form of speech intonation rather than as music in the strict sense.Prayer chants
Many of the passages in the prayer book, such as the
Amidah and the Psalms, are chanted in a recitative rather than either read in normal speech or sung to a rhythmical tune. The recitatives follow a system ofmusical mode s, somewhat like themaqam at of Arabic music. For example, Ashkenazi cantorial practice distinguishes a number of "steiger" (scales) named after the prayers in which they are most frequently used, such as the "Adonoi moloch steiger" and the "Ahavoh rabboh steiger". Mizrahi communities such as theSyrian Jews use the fullmaqam system.The scales used may vary both with the particular prayer and with the season. For examples, there are often special modes for the
High Holy Days , and in Syrian practice the scale used depends on the Torah reading for the week (seeThe Weekly Maqam ). In some cases the actual melodies are fixed, while in others the reader has freedom of improvisation.Certain passages in the prayers, such as
Nishmat , theKaddish precedingBarechu , and theKedushah , lend themselves to more elaborate choral singing. In some traditions the tunes of popular hymns are borrowed for these, while in others there are special choral compositions.Piyyut
A piyyut is a Jewish liturgical poem, usually designated to be sung, chanted, or recited during religious services. "Piyyutim" have been written since Mishnaic times. Most piyyutim are in Hebrew or Aramaic, and most follow some poetic scheme, such as an
acrostic following the order of theHebrew alphabet or spelling out the name of the author. Many are in the quantitative metres used for Arabic poetry.Many piyyutim are familiar to regular attenders of synagogue services. For example, the best-known piyyut may be "
Adon Olam " ("Master of the World"), sometimes attributed toSolomon ibn Gabirol in11th century Spain . Its poetic form consists simply of rhyming eight-syllable couplets, and it is so beloved that it is often sung at the conclusion of many synagogue services, after the ritual nightly saying of theShema , and during the morning ritual of putting ontefillin . Another well-beloved piyyut is "Yigdal " ("May God be Hallowed"), which is based upon theThirteen Principles of Faith developed byMaimonides .Piyyutim have traditional tunes, but these vary greatly between communities, and a single community may have up to ten different tunes for well-known piyyutim such as "Adon Olam" and "Yigdal". Modern Jewish composers such as
Philip Glass often compose choral settings of piyyutim.Zemirot
Zemirot are Jewish hymns, usually sung in the Hebrew or
Aramaic languages, but sometimes also inYiddish orLadino . The best known "zemirot" are those sung around the table during onShabbat andJewish holiday s. Some of the Sabbath "zemirot" are specific to certain times of the day, such those sung for the Friday evening meal, the Saturday noon meal, and the third Sabbath meal just before sundown on Saturday afternoon. In some editions of the Jewish prayerbook (siddur ), the words to these hymns are printed after the opening prayer (kiddush ) for each meal. Other "zemirot" are more generic and can be sung at any meal or other sacred occasion.The words to many "zemirot" are taken from poems written by various rabbis and sages during the
Middle Ages . Others are anonymousfolk songs that have been passed down from generation to generation.Nigun
Nigun refers to religious songs and tunes that are sung by groups. It is a form of
voice instrumental music , often without any lyrics or words, although sounds like “bim-bim-bam” or “Ai-ai-ai!” are often used. Sometimes, Bible verses or quotes from other classical Jewish texts are sung repetitively in the form of a "nigun". "Nigunim" are largelyimprovisations , though they could be based on thematic passage and are stylized in form.A revival of interest in Nigun was sparked as part of
Hasidism . Different Hasidic groups have their own "nigunim", often composed by their "Rebbe " or leader. Hasidim gather around holidays to sing in groups. There are also "nigunim" for individual meditation, called "devekus" or "devekut" (connecting with God) "nigunim." These are usually much slower than around-the-table nigunim, and are almost always sung without lyrics. TheBaal Shem Tov , founder of Hasidism, spoke of "devekus nigunim" as “songs that transcend syllables and sound.” Several tunes attributed to him are still used today.Pizmonim
Pizmonim are traditional Jewish songs and melodies with the intentions of praising God as well as learning certain aspects of traditional religious teachings. They are sung throughout religious rituals and festivities such as prayers, circumcisions, bar mitzvahs, weddings and other ceremonies. Pizmonim are traditionally associated with Middle Eastern Sephardic Jews, although they are related to
Ashkenazi Jews 'zemirot . The best known tradition is associated with Jews descended fromAleppo , though similar traditions exist among Iraqi Jews (where the songs are known as "shbaִhoth", praises) and inNorth Africa n countries. Jews of Greek, Turkish and Balkan origin have songs of the same kind in Ladino, associated with the festivals: these are known as "coplas".The texts of many pizmonim date back to the
Middle Ages or earlier, and are often based on verses in theBible . Many are taken from theTanakh , while others were composed by poets such asYehuda Halevi and Israel Najara of Gaza. Some melodies are quite old, while others may be based on popularMiddle Eastern music , with the words composed specially to fit the tune.Baqashot
The Baqashot are a collection of supplications, songs, and prayers that have been sung by the
Sephardic AleppianJewish community and other congregations for centuries each week onShabbat morning from midnight until dawn. Usually they are recited during the weeks of winter, when the nights are much longer.The custom of singing Baqashot originated in Spain towards the time of the expulsion, but took on increased momentum in the Kabbalistic circle in
Safed in the 16th century. Baqashot probably evolved out of the tradition of saying petitionary prayers before dawn and was spread fromSafed by the followers ofIsaac Luria (16th century). With the spread of Safed Kabbalistic doctrine, the singing of Baqashot reached countries all round the Mediterranean and became customary in the communities of Morocco, Tunisia, Algeria, Rhodes, Greece, Yugoslavia, Egypt, Turkey and Syria. It also influenced the Kabbalistically oriented confraternities in 18th-century Italy, and even became customary for a time in Sephardic communities in western Europe, such as Amsterdam and London, though in these communities it has since been dropped. By the turn of the 20th century Baqashot had become a widespread religious practice in several communities in Jerusalem as a communal form of prayer.Bibliography
*Grove's Dictionary of Music, article on "Jewish Music"
External links
* [http://www.nigun.info/kaballah.html Music in Kabbalah] .
* [http://www.nigun.info/chassidic.html The Nigun from an Ethnomusicological Perspective]
* [http://www.nigun.info Power of the Nigun ] nigun.info
Wikimedia Foundation. 2010.