- Šokac language
The Šokac language ("Šokački jezik") was a language listed in Austro-Hungarian censuses. Population censuses performed in
Austria-Hungary recorded the native language of the citizens, whereby the Šokac language was declared as native language to one part of the population, presumably members of theŠokci ethnic group. [http://www.talmamedia.com/php/district/district.php?county=B%E1cs-Bodrog] According to the 1910 census, the speakers of Šokac were recorded in the Bačka-Bodrog county, in the municipalities ofApatin , Baja,Odžaci , and Palanka. [http://www.talmamedia.com/php/district/district.php?county=B%E1cs-Bodrog] Although, not very different from Croatian or SerbianŠtokavian speech, Šokac could be identified along with Slavonian sub-dialect of the "old-Štokavian" speech. [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/sr/f/fe/DijalektiStok.jpg] Today, most of the members of the Šokci community declare themselves asCroats in the census, and their language as Croatian or Serbian.Distribution
The Slavonian sub-dialect is spoken by Šokci who live in some parts of
Slavonia ,Bačka ,Baranja ,Syrmia , in easternCroatia , northernSerbia (Vojvodina ), andHungary , as well as in northern Bosnia. The Slavonian sub-dialect has mixedIkavian andEkavian pronunciation. Ikavian is predominant in thePosavina , Baranja, Bačka, and in the Slavonian sub-dialect enclave ofDerventa and "Orašje", while Ekavian is predominant inPodravina . There are also enclaves of one of both variants in the main territory of the other and vice-versa, as well as mixed Ekavian-Ikavian andJekavian -Ikavian areas. In some villages inHungary , the original yat is preserved. Local variants can widely differ with the degree of neo-Štokavian accent influences.The oldest variant of this dialect persisted in some settlements of Sava river valley between Gradiška and Brod: chiefly in "Davor, Orubica, Siče", and "Magić-Mala". There the terminal "l" e.g. in the verb "nosil" has been retained (instead of modern "nosio" = "carried"), and "pepel" instead of new "pepeo" (ash). The old group "šć" is conserved instead of modern "št" e.g. "šćap" (not modern "štap" = stick), and the archaic accents are often "terminal" or penultimate, rarely initial in polysyllabic words. In some villages in the Podravina "čr" instead of the usual "cr" is preserved, for example in old "črn" instead of new "crn" ("black"). All these features are usual in
Chakavian andKajkavian , but rare old-Štokavian dialects also have these features.ee also
*
Šokci
*South Slavic languages
Wikimedia Foundation. 2010.