- Stephen of Pisa
Stephen of Pisa (also Stephen of Antioch, Stephen the Philosopher) was an Italian translator from Arabic active in
Antioch and Southern Italy in the first part of thetwelfth century .He was responsible for the translation of works of
Islamic science , in particular medical works of Hali Abbas (the "al-Kitab al-Maliki", by Ali Abbas al-Majusi), translated around1127 into Latin as "Liber regalis dispositionis". [Jerry Bieber, [http://inst.santafe.cc.fl.us/~jbieber/HS/trans2.htm Medieval translation table 2: Arabic sources] ] [ [http://www.magicdragon.com/UltimateSF/timeline12.html Timeline of the 12th century] ] This was the first full translation, [ [http://www.muslimheritage.com/timeline/chronology.cfm Chronology of major events in Muslim Heritage] , muslimheritage.com] the earlier translation byConstantine the African as the "Pantegni " being partial.It is believed that he was also a translator at about the same time of
Ptolomey 's "Almagest ", for a manuscript now inDresden , and the author or translator of the "Liber Mamonis", a discussion of the Ptolomaic cosmological system using Arabic knowledge, calling for it to replace the ideas ofMacrobius then current in the Latin world. [Charles Burnett, The Transmission of Arabic Astronomy via Antioch and Pisa, in J.P. Hogendijk and A.I. Sabra (eds), "The Enterprise of Science in Islam: New Perspectives". MIT Press, 2003. (pp. 23-51)]Initially from
Pisa [Walter Berschin, [http://www.myriobiblos.gr/texts/english/Walter_Berschin_32.html From the Middle of the Eleven Century to the Latin Conquest of Constantinople: 2. Greek Studies North of the Alps] (1980)] , he studied inSalerno . [Sir Thomas Arnold (ed.), [http://www.islam4all.com/new_page_73.htm Legacy of Islam: 2. Science and Medicine] (1931), islam4all.com]See also
*
Latin translations of the 12th century Notes
Wikimedia Foundation. 2010.