- Waris Shah
Syed Waris Shah (
Urdu /Punjabi: وارث شاہ) (b.1706 – d.1798 ) was a PunjabiSufi poet, best-known for his seminal work "Heer Ranjha ", based on the traditional folk tale of Heer and her lover Ranjha. "Heer" is considered one of the quintessential works of classical Punjabi literature. The story of Heer was also put to paper by several other writers, including Damodar Daas,Mukbal , andAhmed Gujjar , but Waris Shah's version is by far the most popular today.Syed Waris Shah was born into a reputed
Syed family in the village ofJandiala Sher Khan ,Sheikhupura District , Pakistan Punjab in or around1706 . His father's name was Gulshar Shah. Waris Shah acknowledged himself as a disciple ofPir Makhdum ofKasur . Waris Shah's parents are said to have died when he was in his early years and he probably received his education at the shrine of his preceptor. After completing his education in Kasur, he shifted his residence to "Malkahans ". Here, he resided in a small room, adjacent to a historic mosque. Waris Shah died in or around1798 when he was around 92 years of age. His mausoleum is a place of pilgrimage today, especially for those in love.He was a consummate artiste, deeply learned in
Sufi and domestic cultural lore. His verse is a treasure-trove of Punjabi phrases, idioms and sayings. His minute and realistic depiction of each detail of Punjabi life and the political situation in the1700s , remains unique. Waris Shah also sublimated his own unrequited love for a girl ("Bhag Bhari") in writing romance. The amazing poetic mould that he worked within has not been bettered by any of his successors till date.Many verses of Waris Shah are widely used in Punjab in a moral context.One of the more popular is
"Waris Shah; Naa adataan jaandiyan ne, Bhavein katiye pora pora ji"
(O Waris Shah; A man never abandons his habits, even if he is cut to pieces)
Excerpt from "Heer Waris Shah"
The following is the opening line ref|note1 from Waris Shah's rendering of Heer:
cquote|"Awal hamad khuda da vird karye""Ishq kita su jag da mool mian""Pehlan aap hi rabb ne ishq kita""Te mashooq he nabi rasool mian"
Translation:"First of all let us acknowledge God (who is self-evident), who has made love the worth of the world Sir,""It was God Himself that first loved, and the prophet (Muhammad (SW)) is His beloved Sir "
According to folklore, the tomb of Heer is located in
Jhang , Punjab,Pakistan .uReferences
# From the book "Heer Waris Shah" (Chatur Singh Jeevan Singh) in
Gurmukhi .ee also
*
Punjabi language
*Punjabi people
*List of Punjabi language poets
*India
*Pakistan External links
* [http://music.pakistanway.com/moviesongs.aspx?movname=Waris%20Shah%20-%20Ishq%20Daa%20Waaris Waris Shah Movie Songs]
* [http://www.lokesewa.com/literature-poetry.php Punjabi Literature and Poetry] Punjabi Culture and Traditions
* [http://www.zeenews.com/nri/inner1.asp?aid=198156&sid=ART&ssid=2 Article on Waris Shah]
* [http://oldpoetry.com/authors/Waris%20Shah About Waris Shah]
* [http://www.apnaorg.com/poetry/heercomp/ Heer Complete ]
* [http://www.cybercity-online.net/CCSN/PoetryNet/HeerWarisShah/ Heer Complete]
Wikimedia Foundation. 2010.