- Judeo-Moroccan
Infobox Language
name=Judeo-Moroccan Arabic
states=Israel ,Morocco
speakers=258,925
familycolor=Afro-Asiatic
fam2=Semitic
fam3=West Semitic
fam4=Central Semitic
fam5=South Central Semitic
fam6=Arabic
script=Hebrew alphabet
iso3=ajuJudeo-Moroccan Arabic is a variety of Arabic spoken by
Jew s living or formerly living inMorocco . 99% of all speakers now live inIsrael . Speakers in Morocco are older adults. [Raymond G. Gordon, Jr, ed. 2005. "Ethnologue: Languages of the World". 15th edition. Dallas: Summer Institute of Linguistics.]History and Composition
Historically
Widely used in the Jewish community during its long history there, the Moroccan dialect of
Judeo-Arabic has many influences from languages other thanArabic , including Spanish (due to the close proximity ofSpain ),Haketia or Moroccan Judeo-Spanish, due to the influx ofSephardic refugees from Spain after the 1492 expulsion, and French (due to the period in which Morocco was colonized byFrance ), and, of course, the inclusion of manyHebrew loanwords and phrases (a feature of allJewish languages ). The dialect has considerablemutual intelligibility withJudeo-Tunisian Arabic , and some withJudeo-Tripolitanian Arabic , but almost none withJudeo-Iraqi Arabic .Today
The vast majority of Morocco's 265,000 Jews emigrated to Israel after 1948, with significant emigration to Europe (mainly France) and North America as well. Although more than 8,000 Jews remain in Morocco today, most of the younger generations speak French as their first language,Fact|date=September 2008 rather than Arabic, and their Arabic is more akin to
Moroccan Arabic than to Judeo-Arabic. There are estimated to be 8,925 speakers in Morocco, mostlyCasablanca andFes , and 250,000 inIsrael (where speakers reported bilingualism with Hebrew). Most speakers, in both countries, are elderly. There is a Judeo-Arabic radio program on Israeli radio.Daily phrases in Judeo-Moroccan
Hello: שלמה šlāma / שלמה עליכ šlāma Unicode|ʿlik
Goodbye: בשלמה bšlāma / בשלמה עליכ bšlāma Unicode|ʿlik
Thanks: מרסי mersi
Yes: ייוה ēywa
No: לא lā
How are you?: אשכברכ? āš Unicode|iḫbark?
Fine, thank you: לבש, מרסי lābaš, mersi
Fine / No problems: lābašNotes
References
* [http://www.jewish-languages.org/judeo-arabic.html Jewish Language Research Website: Judeo-Arabic]
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=aju Ethnologue entry for Judeo-Moroccan Arabic]
* Heath, Jeffrey, "Jewish and Muslim dialects of Moroccan Arabic" (Routledge Curzon Arabic linguistics series): London, New York, 2002.External links
* [http://reka.iba.org.il/ Reka] Israeli radio network offering a daily fifteen-minute program in Judeo-Arabic (Arbiya l'Mugrabiya) with internet broadcast
Wikimedia Foundation. 2010.