- Karlevi Runestone
, but it is not clear what exactly this means in this poetic context. [Zilmer, p. 79.]
The stone is contemporary with the
Battle of the Fýrisvellir and it is consequently possible that the stone was raised byJomsviking s in memory of their lord. [The article " [http://runeberg.org/nfbm/0557.html Karlevistenen] " in "Nordisk familjebok " (1910).]The runes:
*+ s-a... --(s)- i(a)s * satr * aiftir * si(b)(a) * kuþa * sun * fultars * in hons ** liþi * sati * at * u * -ausa-þ-... +: fulkin : likr : hins : fulkþu : flaistr (:)* uisi * þat * maistar * taiþir : tulka * þruþar : traukr : i : þaimsi * huki * munat : raiþ:uiþur : raþa : ruk:starkr * i * tanmarku : --ntils : iarmun**kruntar : urkrontari : lontiTransliteration and translation (provided by
Rundata ):A more idiomatic English translation of the poetic stanza is provided by Foote & Wilson (1970:329)::Tree of Thrúd of hostilities, the man whom the greatest virtues accompanied - most men know that - lies buried in this mound; a more upright chariot-Vidur of wondrous-wide ground of Endil will not rule, strife-strong, land in Denmark.
Notes
ources and external links
*
Rundata
* [http://www.foteviken.se/sweden/oland/karlevi/karlevi.htm A presentation with pictures at the Museum of Foteviken.]Bibliography
*Foote & Wilson (1970): "The Viking Achievement".
*Jansson Sven B.F.: Runinskrifter i Sverige. 1984. 201 pages.
*Salberger, Evert: Dedikationen på Karlevi-stenen, mansnamn och versform. Sydsvenska ortnamnssällskapets årsskrift 1997. pp. 88-115.
*Strid, Jan Paul: Runstenar. Malmö 1991. 119 pages.
*Söderberg, Sven: Sveriges runinskrifter. Bd 1, Ölands runinskrifter. Stockholm 1900-1906.
Wikimedia Foundation. 2010.