Étude sur l’argot français
- Étude sur l’argot français
"Étude sur l'argot français" ("Study of French slang") was the first publication in book form by the French linguist and author of short stories, Marcel Schwob. The book's co-author was Georges Guieysse. It was written in 1888 when the two had been attending the lectures of Ferdinand de Saussure and Michel Bréal at the Collège de France. On 12 May 1889, soon after they had corrected the proofs, Guieysse committed suicide at the age of 20. The book was published in that year by Émile Bouillon in Paris.
This short work is notable as the first full demonstration of the deliberate alterations of words that help to form the vocabulary of French slang or "argot", and particularly of the special slang typical of the 19th century butchery trade, called "Loucherbem". This name is a deliberate rearrangement of "boucher" ("butcher") and is itself an example of the processes discussed in the book.
"Étude sur l'argot français" was the first of several contributions by Schwob to the study of the vocabulary of the 15th century poet François Villon.
Bibliography
* Marcel Schwob, "Étude sur l'argot français". Paris: Émile Bouillon, 1889.
* Sylvain Goudemare, "Marcel Schwob ou les vies imaginaires". Paris: Le Cherche Midi, 2000.
Wikimedia Foundation.
2010.
Look at other dictionaries:
Argot Français Comtemporain — Argot français contemporain L argot français contemporain est une forme d argot parlé en France par une partie de la jeunesse. On l appelle aussi langue djeunz, (de djeunz, qui signifie « jeunes » dans cet argot) car ses locuteurs font… … Wikipédia en Français
Argot Français Contemporain — L argot français contemporain est une forme d argot parlé en France par une partie de la jeunesse. On l appelle aussi langue djeunz, (de djeunz, qui signifie « jeunes » dans cet argot) car ses locuteurs font essentiellement partie de la … Wikipédia en Français
Argot francais contemporain — Argot français contemporain L argot français contemporain est une forme d argot parlé en France par une partie de la jeunesse. On l appelle aussi langue djeunz, (de djeunz, qui signifie « jeunes » dans cet argot) car ses locuteurs font… … Wikipédia en Français
Argot français contemporain — L argot français contemporain est une forme d argot parlé en France par une partie de la jeunesse. On l appelle aussi langue djeunz, (de djeunz, qui signifie « jeunes » dans cet argot) car ses locuteurs font essentiellement partie de la … Wikipédia en Français
Français contemporain des cités — Argot français contemporain L argot français contemporain est une forme d argot parlé en France par une partie de la jeunesse. On l appelle aussi langue djeunz, (de djeunz, qui signifie « jeunes » dans cet argot) car ses locuteurs font… … Wikipédia en Français
Argot scolaire français contemporain — L argot scolaire date essentiellement des années 1880, où se met en place, en France, l organisation des classes préparatoires aux grandes écoles. Il est souvent au moins partiellement calqué sur celui de la Grande école visée par chaque… … Wikipédia en Français
Argot québécois — Joual Le Joual est un sociolecte de langue française issu de la culture populaire québécoise urbaine de la région de Montréal.[1] Depuis que le joual a obtenu une certaine forme de reconnaissance sociale au cours de la 2e moitié du… … Wikipédia en Français
Jargon militaire français — Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique que l on peut qualifier d… … Wikipédia en Français
Liste de mots français d'origine arabe — Mots français d origine arabe Cette liste comprend des mots français qui ont été transmis par l arabe soit directement, soit en utilisant l arabe comme langue vecteur. On estime que la langue française compte quelque 215 mots provenant de l arabe … Wikipédia en Français
Mots Français D'origine Arabe — Cette liste comprend des mots français qui ont été transmis par l arabe soit directement, soit en utilisant l arabe comme langue vecteur. On estime que la langue française compte quelque 215 mots provenant de l arabe, contre une centaine du… … Wikipédia en Français