Could It Be

Could It Be
Malta Could It Be
Eurovision Song Contest 1991 entry
Country Malta
Artist(s) Georgina Abela, Paul Giordimaina
As Georgina & Paul Giordimaina
Language English
Composer(s) Paul Abela
Lyricist(s) Raymond Mahoney
Finals performance
Final result 6th
Final points 106
Appearance chronology
◄ Singing This Song (1975)   
Little Child (1992) ►

"Could it be" was the Maltese entry in the Eurovision Song Contest 1991, performed in English by Georgina & Paul Giordimaina. This was Malta's return to the Contest after having withdrawn following the Eurovision Song Contest 1975.

The song is a love duet, with the singers describing their feelings about each other and try to establish whether what they have is a serious relationship ("our rainbow's end") or whether they are perhaps just "playing 'let's pretend'". The chorus features both singers pleading with the other to "call me" and explaining that "If I'm to blame at all, I'll say I'm sorry", implying that this ambiguity was brought about by a misunderstanding.

A Maltese language version was also recorded, titled Sejjaħ U Ssibni.

The song was performed third on the night (following Iceland's Stefán & Eyfi with "Draumur um Nínu" and preceding Greece's Sophia Vossou with "I Anixi"). At the close of voting, it had received 106 points, placing 6th in a field of 22, Malta's best result by far at the time.

It was succeeded as Maltese representative at the 1992 Contest by Mary Spiteri with "Little Child". And a very important thing is that Malta is very proud of them. In 2011 Paul was the composer of the 2011 malta's entry song and the author of the song that is called 'One Life' is Fleur Balzan which is Paul's wife.


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • could — [ weak kəd, strong kud ] modal verb *** Could is usually followed by an infinitive without to : I m glad you could come. Sometimes it is used without a following infinitive: I came as quickly as I could. Could does not change its form, so the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • could — W1S1 [kəd strong kud] modal v negative short form couldn t ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(past ability)¦ 2¦(possibility)¦ 3¦(emphasizing your feelings)¦ 4¦(requesting)¦ 5¦(suggesting)¦ 6¦(annoyance)¦ 7 couldn t be better/worse/more pleased etc 8 I couldn t …   Dictionary of contemporary English

  • could — [kood] v.aux. [altered (infl. by WOULD, SHOULD) < ME coud < OE cuthe (akin to Goth kuntha, OHG konda, ON kunna), pt. of cunnan, to be able: see CAN1] 1. pt. of CAN1 [he gave what he could give] 2 …   English World dictionary

  • could — modal auxiliary. 1. See can. It functions as (1) the past tense of can, as in We could see for miles, (2) as a conditional equivalent to would be able to, as in I could take you in the car if you like, and (3) as a more tentative form of can in… …   Modern English usage

  • Could — (k??d), imp. of {Can}. [OF. coude. The l was inserted by mistake, under the influence of should and would.] Was, should be, or would be, able, capable, or susceptible. Used as an auxiliary, in the past tense or in the conditional present. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • could've — [kood′əv] contraction could have * * * …   Universalium

  • could've — (could have) v. used to express the possibility that one may have been able to do something …   English contemporary dictionary

  • could — could; could·est; …   English syllables

  • could've — [kood′əv] contraction could have …   English World dictionary

  • could|n't — «KUD uhnt», could not …   Useful english dictionary

  • could — O.E. cuðe, pt. of cunnan to be able (see CAN (Cf. can) (v.)); ending changed 14c. to standard English d(e). The excrescent l was added 15c. 16c. on model of would, should, where it is historical …   Etymology dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”