Bad quarto

Bad quarto

Bad quarto is a term and concept developed by twentieth-century Shakespeare scholars to explain some problems in the early transmission of the texts of Shakespearean works. It has subsequently been used for other playtexts unrelated to Shakespeare.

A basic heuristic of palaeography is that the earliest texts in a line of transmission are to be favored over later texts. In the copying of manuscripts, the earliest texts will have the fewest scribal errors and be closest to the author's original intent; the later a text is, the worse it generally is. As bibliography evolved out of palaeography, it was influenced by the same heuristic, which clearly does apply in some cases. (From the mid-seventeenth to the mid-nineteenth centuries, the plays of Shakespeare were performed in adaptations that varied widely, even wildly, from their creator's intent, while the older texts gave a much better representation of authorial intention.) The mechanical process of printing, however, complicates this heuristic; subsequent printings of a given work plainly do allow for the correction of typographical and other errors, and also for authorial revisions, so that later texts can provide a better delivery of the author's meaning.

For Shakespeare, the First Folio of 1623 is the crucial document; of the thirty-six plays contained in that collection, eighteen have no other source. The eighteen other plays had been printed — in quarto form with one octavo exception [The exception was the 1595 first edition of "Henry VI, Part 3," in the version known as "The True Tragedy of Richard Duke of York;" it was an octavo, not a quarto.] — at least once between 1594 and 1623; but since the prefacatory matter in the First Folio itself warns against the earlier texts, which are termed "stol'n and surreptitious copies, maimed and deformed by frauds and stealths of injurious impostors," eighteenth- and nineteenth-century editors of Shakespeare tended to ignore the quarto texts in favor of the Folio.

Gradually, however, it was recognized that the quarto texts varied widely among themselves; some were much better than others. It was the bibliographer Alfred W. Pollard who originated the term "bad quarto" in 1909, to distinguish several texts that he judged significantly corrupt. He focused on four early quartos: "Romeo and Juliet" (1597), "Henry V" (1600), "The Merry Wives of Windsor" (1602), and "Hamlet" (1603). His reasons for citing these texts as "bad" were that they featured obvious errors, changes in word order, gaps in the sense of the text, jumbled printing of prose as verse and verse as prose, and similar problems.

It was at first suspected that these texts represented shorthand reporting, a practice mentioned by Thomas Heywood: [In the Prologue to his 1605 play "If You Know Not Me, You Know Nobody".] reporters would surreptitiously take down a play's text in shorthand during a performance, thus pirating a popular play for a competing interest. But W. W. Greg and R. C. Rhodes argued instead for an alternative theory: since some of the minor speeches varied less than those of major characters, their hypothesis held that the actors who played those minor roles had reconstructed the play texts from memory — giving an accurate report of the parts they themselves had memorized and played, but a less correct report of the other actors' parts.

The idea caught on among Shakespeare scholars. Peter Alexander added "The First Part of the Contention Betwixt the Two Famous Houses of York and Lancaster" (1594) and "The True Tragedy of Richard Duke of York" (1595), the earliest versions of "Henry VI, Part 2" and "Henry VI, Part 3," to the roster of bad quartos; these were previously thought to be source plays for Shakespeare's later versions of the same stories. The concept of the bad quarto was extended to play texts by authors other than Shakespeare, and by the second half of the twentieth century the idea was widely accepted as valid. [Halliday, "Shakespeare Companion," p. 49.]

Some problems remained with the hypothesis, however; the sheep-and-goats division of texts into "good" and "bad" categories was not always easy or elegantly simple. Consider the determination that Q1 of "Richard III" is a bad quarto, "even though it is an unusually 'good' bad quarto." [Evans, "Riverside Shakespeare," p. 754.] Alexander himself recognized that the idea of memorial reconstruction did not apply perfectly to the two plays he studied, which possessed problematical features that could not be explained this way. He maintained that the quartos of the two early histories were "partial" memorial reconstructions.

And individual dissenters were not lacking. A few critics — Eric Sams is one example, Hardin Craig another — disputed the entire concept of memorial reconstruction, pointing out that, unlike shorthand reporting, there was no reliable historical evidence that actors ever reconstructed plays from memory. In this skeptical view, memorial reconstruction is purely a modern fiction divorced from any underlying Elizabethan reality. Individual scholars have sometimes favored alternative explanations for variant texts — in some cases, revision. [Steven Urkowitz has famously argued the hypothesis that "King Lear" is a revised work, in "Shakespeare's Revision of "King Lear." Some scholars have argued that the more challenging plays of the Shakespearean canon, like "All's Well That Ends Well" and "Troilus and Cressida," make sense as works that Shakespeare wrote at one time and later revised.] Steven Roy Miller considers a revision hypothesis in preference to a bad-quarto hypothesis for "The Taming of a Shrew," the alternative version of Shakespeare's "The Taming of the Shrew." [Miller, pp. 6-33.]

Robert Burkhart's 1975 study "Shakespeare's Bad Quartos: Deliberate Abridgements Designed for Performance by a Reduced Cast" provides another alternative to the hypothesis of bad quartos as memorial reconstruction. Other studies have questioned the "orthodox view" on bad quartos, as in David Farley-Hills's work on "Romeo and Juliet."

Though the bad quarto concept originated in reference to Shakespearean texts, scholars have also applied it to a range of non-Shakespearean play texts of the English Renaissance era. In 1938 Leo Kirschbaum published "A Census of Bad Quartos" that included 20 play texts. [Maguire, pp. 85-6.] Laurie Maguire's 1996 survey of the subject treats no less than 41 Shakespearean and non-Shakespearean editions that have been identified as bad quartos, including the first editions of "Arden of Feversham", "The Merry Devil of Edmonton", and "Fair Em", plays of the Shakespeare Apocrypha, plus George Chapman's "The Blind Beggar of Alexandria", Christopher Marlowe's "Doctor Faustus" and "The Massacre at Paris", "Part 1" of Heywood's "If You Know Not Me, You Know Nobody", and Beaumont and Fletcher's "The Maid's Tragedy", among others. [Maguire, pp. 227-321.]

Notes

References

* Alexander, Peter. "Shakespeare's Henry VI and Richard III." Cambridge, Cambridge University Press, 1929.
* Burkhart, Robert E. "Shakespeare's Bad Quartos: Deliberate Abridgements Designed for Performance by a Reduced Cast." The Hague, Mouton, 1975.
* Craig, Hardin. "A New Look at Shakespeare's Quartos." Stanford, California, Stanford University Press, 1961.
* Evans, G. Blakemore, textual editor. "The Riverside Shakespeare." Boston, Houghton Mifflin, 1974.
* Farley-Hills, David. "The 'Bad' Quarto of "Romeo and Juliet"," "Shakespeare Survey" 49 (1996), pp. 27-44.
* Halliday, F. E. "A Shakespeare Companion 1564–1964." Baltimore, Penguin, 1964.
* Kirschbaum, Leo. "A Census of Bad Quartos." "Review of English Studies" 14:53 (January 1938), pp. 20-43.
* Maguire, Laurie E. "Shakespearean Suspect Texts: The "Bad" Quartos and Their Contexts." Cambridge, Cambridge University Press, 1996.
* Miller, Steven Roy, ed. "The Taming of a Shrew: the 1594 Quarto." Cambridge, Cambridge University Press, 1998.
* Pollard, Alfred W. "Shakespeare Folios and Quartos." London, Methuen, 1909.
* Rhodes, R. C. "Shakespeare's First Folio." Oxford, Blackwell, 1923.
* Urkowitz, Steven. "Shakespeare's Revision of "King Lear." Princeton, N.J., Princeton University Press, 1980.

ee also


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Quarto — (Italian for fourth ) could refer to:Texts: * A quarto is a technique in bookbinding and publishing, and the books of the resulting size, when four leaves of a book are created from a standard size sheet of paper *For specific information about… …   Wikipedia

  • "Плохое" кварто — (bad quarto) технический термин, введенный библиографом А. У. Поллардом (A. W. Pollard) в отношении некоторых ранних текстов шекспировских пьес, которые, по его мнению, печатались не по авторизованной рукописи. Этот термин применим к первым… …   Шекспировская энциклопедия

  • Hamlet — This article is about the Shakespeare play. For other uses, see Hamlet (disambiguation). The American actor Edwin Booth as Hamlet, ca. 1870 The Tragical History of Hamlet, Prince of Denmark, or more simply Hamlet, is a tragedy by William… …   Wikipedia

  • Thomas Creede — (fl. 1593 ndash; 1617) was a printer of the Elizabethan and Jacobean eras, rated as one of the best of his time. [Halliday, p. 120.] Based in London, he conducted his business under the sign of the Catherine Wheel in Thames Street from 1593 to… …   Wikipedia

  • Cuthbert Burby — Contents 1 Beginnings 2 Shakespeare 3 Other drama 4 Other …   Wikipedia

  • Early texts of Shakespeare's works — Comparison of the To be, or not to be soliloquy in the first three editions of Hamlet, showing the varying quality of the text in the Bad Quarto, the Good Quarto and the First Folio The earliest texts of William Shakespeare s works were published …   Wikipedia

  • Thomas Millington — (fl. 1591 ndash; 1603) was a London publisher of the Elizabethan era, who published first editions of three Shakespearean plays. He has been called a stationer of dubious reputation [F. E. Halliday, A Shakespeare Companion 1564 ndash;1964,… …   Wikipedia

  • First Folio —   …   Wikipedia

  • Pericles, Prince of Tyre — This article is about Shakespeare s play. For other uses, see Pericles (disambiguation). Richard Pelzman as Simonides, Colleen Delany as Thaisa and Ryan Artzberger as Pericles in the Shakespeare Theatre Company s 2007 production of Pericles… …   Wikipedia

  • Chronology of Shakespeare's plays — This article presents a possible chronological listing of the plays of William Shakespeare. Contents 1 Difficulty of creating a precise chronology 2 Chronology 3 Plays by Shakespeare …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”