- La Belle et le Bad Boy
Infobox Single | Name = La Belle et le Bad Boy
Artist =MC Solaar
from Album =Cinquième As
Released = 2001
Format = CD
Genre = Hip Hop
Length = 3 min 12 s
Producer =
Last single = "Hasta la Vista "
(2001)
This single = "La Belle et le Bad Boy" (2001)
Next single = "La La La, la " (2001) |"La Belle et le Bad Boy" (The beauty and the bad boy) is the seventh song on the album "
Cinquième As " by the frenchHip hop artistMC Solaar and the only single released in America. This single had moderate success after being featured on the series finale ofSex and the City . [ Sex and the City Episode Guide [http://www.hbo.com/city/episode/music/episode94.shtml] ] It was also featured in Britain on the BBC series World Cup Stories, France: Black, White and Blue. Here it was used to help emphasise the multi-cultural nature of the team which won the 1998 World Cup. NBC's coverage of the 2008 Beijing Olympics featured the song in a segment on the scandalous rivalry between the French Laure Manaudou and the Italian Federica Pellegrini, female swimmers.The song's title is a take off on the traditional folktaleBeauty and the Beast . The track's instrumental was produced by Hassan Ansari.tory
The lyrics tell the story of two young lovers. They meet in school and the girl is quickly pulled into the world of crime by her rebellious boyfriend. While they dream of a good life, the crime-laden context in which they find themselves overcomes that dream.
:"Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour":"Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours":"Mais le contexte est plus fort que le concept.":"Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec."
:"She's living the love of her dreams, the one that begins in the schoolyard,":"It follows in the [apartment] towers and rhymes always with always.":"But the context is stronger than the concept,":"Her guy throws himself into the flames and washes himself with them." [M.C. Solaar, "La Belle et le Bad Boy Lyrics Translated." http://kal.joffres.com/bellebadboy.html]
The song ends with the young woman being shot to death.
:"Deux balles de 22. Vingt deux ans adieu"
:"Two .22 bullets. Twenty-two years, goodbye" [M.C. Solaar, "La Belle et le Bad Boy Lyrics Translated." http://kal.joffres.com/bellebadboy.html]
References and footnotes
External links
* [http://www.asklyrics.com/display/MC_Solaar/La_Belle_et_Le_Bad_Boy_Lyrics/136021.htm Lyrics and translation at Asklyrics.com]
Wikimedia Foundation. 2010.