- State Jewish Theater (Romania)
Teatrul Evreiesc de Stat (TES, the State Jewish Theater) in
Bucharest ,Romania is a theater specializing inJew ish-related plays. Its contemporary repertoire includes plays by Jewish authors, plays on Jewish topics, and plays inYiddish (which are performed with simultaneous translation into Romanian, using headphones installed in the theater in the 1970s). Many of the plays also feature Jewish actors.A precursor, the "Teatru Evreiesc Baraşeum" operated as a Jewish theater through most of
World War II , although they were closed during the few months of theNational Legionary State , and thereafter performed in Romanian rather than Yiddish through until the fall ofIon Antonescu .Prehistory
The theater building, the "Teatru Baraşeum" or "Sala Baraşeum", was used from the early 1930s as a Yiddish-language theater, originally under private management. The theater was named in honor of Dr.
Iuliu Barasch , as was an adjoining clinic. (The street it is on, the former str. Ionescu de la Brad, is now str. Dr. Iuliu Barasch.) On the verge ofWorld War II , it was home of the "Thalia" company, one of four professionalYiddish theater companies in Bucharest at that time. [ [Bercovici 1998] p. 172, 185]As war broke out in Europe and the antisemitic
right-wing politics that had long been a factor in Romania came to the fore, resources for Yiddish theater in Bucharest dried up. In the summer of1940 , all four Bucharest-based Yiddish theater companies, including "Thalia", set out on tours of the country rather than attempt summer theater in Bucharest. "Thalia" were on the road when King Carol II abdicated onSeptember 6 ,1940 , the start of theNational Legionary State under General (later Marshal)Ion Antonescu . The extremely antisemiticIron Guard became the only legal political party in Romania. OnSeptember 9 , Jews were prohibited from participating in theater. All Jews were fired from artistic or administrative positions at the National Theater and others, and the country's Yiddish-language companies had their licenses revoked. Public use of the Yiddish language was also banned. [ [Bercovici 1998] p. 173-174]Nonetheless, after some petitioning, permission was obtained on
September 26 to start a single Jewish theater in Bucharest, subject to conditions such as making donations to a fund for unemployedChristian actors, performing only in Romanian, and getting permission from the Military Commander of the capital. Some 200 people were associated with the group that emerged, ranging from performers of light comedy to actors versed in themethod acting ofKonstantin Stanislavski , and representing a wide range of politics and all levels of experience. [ [Bercovici 1998] p. 175]The company wanted to rent the Roxy Theater in the central
Lipscani district, but were told that they would only be allowed to perform in the Jewishghetto ; the Baraşeum in the Văcăreşti neighborhood met this requirement. [ [Bercovici 1998] p. 176]Over the next six months, the company would struggle with the authorities over the conditions under which they could open, while awaiting the elusive permission from the Military Commander. A
January 17 ,1941 document from the Minister of Culture and from Director General of Theaters and OperasLiviu Rebreanu added new requirements: each individual artist would need approval from the Director General of Theaters; no plays could be performed on major Christian holidays, nor on the three "legionary holidays"; they could use only the front door of the "Baraşeum" on str. Ionescu de la Brad, not the stage door on str. Udricani; and they could not open untilMay 31 ,1941 , four and a half months away. Days after these requirements were put in place, the Iron Guard attempted a coup against Antonescu; the Guard's defeat resulted in a government less actively hostile to Jews. These new requirements were relaxed after the defeat of the Iron Guard, and Rebreanu wrote onFebruary 19 that "in view of the current situation" they could open onMarch 1 . The Military Commander never did give formal permission, but that requirement seems to have been ignored. [ [Bercovici 1998] p. 176-179]Baraşeum Jewish Theater
On
March 1 ,1941 Teatrul Evreiesc Baraşeum (the Baraşeum Jewish Theater) opened with a revue, "Ce faci astă seară?" ("What are you doing this evening?"). Five days later they premiered a production of "The Brothers Sanger" by Margereth Kennedy. They changed the name to "Gema" and also substituted a different author's name (since they were only allowed to do plays by Jews). [ [Bercovici 1998] , p. 179-181, 184-185]During the war years, the Baraşeum Jewish Theater premiered over thirty productions, about half of them directed by
Sandru Eliad . Although officially exclusively Jewish, at times various Gentile intellectuals helped the company illegally, especially with translations; this was well enough known to provoke indignation from at least one antisemitic newspaper. Some Gentiles, mostly intellectuals, showed support for the theater by coming to performances. [ [Bercovici 1998] p. 184-186]At times their plays were heavily censored. For example, on one occasion they were required to drop the lines "Je sais bien que demain tout peut changer" ("I know that tomorrow everything could change") and "L'histoire est a tournant" ("The story/history is at a turning point") from a French love song, lest they be understood politically. At other times, though, they sneaked in the occasional Yiddish-language joke or refrain. [ [Bercovici 1998] p. 184-186]
Israil Bercovici , later a key figure in the State Jewish Theater, has said of this period that Jewish theater was pushed to the periphery, but "turned that periphery into a center of Jewish culture and art". [ [Bercovici, 1998, 185] ] Their included Romanian-language translations of classic Yiddish theater pieces such as the bittersweet "Dos Groise Ghivens" ("The Big Lottery Ticket", a musical based on a story bySholom Aleichem ) andS. Ansky 's "The Dybbuk" as well as new pieces, and performances of works by the acceptably JewishJacques Offenbach andLouis Verneuil . [ [Bercovici 1998] p. 272-275]On
August 23 , 1944 the overthrow of Antonescu in a coup led immediately to the re-legalization of the use of the Yiddish language. The Baraşeum returned to performing in Yiddish, presenting Sholom Aleichem's "Mentshn" ("Men") onSeptember 15 . This Baraşeum production was not, however, the first Yiddish play after of the new period. On the very evening ofAugust 23 an improvised Yiddish performance "Nacht-Tog" ("Night-Day") took place inBotoşani — the town where, in 1876,Abraham Goldfaden had presented one of the first professional Yiddish language productions, the first ever in an indoor theater. [ [Bercovici 1998] p. 195]IKUF
This group who had improvised the play in Botoşani were part of the Yiddisher Kultur Ferband (IKUF). They would evolve and repeat their performance of "Nacht-Tog". This performance was sharply divided into two parts, "Nacht" being the dark past and "Tog" expressing a belief in life. The play used songs both from the forced labor camps and from Yiddish theater before the war. [ [Bercovici 1998] p. 195]
IKUF would become a key institution in the next few years, publishing a magazine "IKUF Bleter", organizing libraries and conferences, and evolving Teatrul IKUF, a new Yiddish theater led initially by Iacob Mansdorf. Drawing its mostly young, professional actors from cities around Romania, their production of Moşe Pincevski's new play "Ich Leb" ("I Live") about resistance in a forced labor camp put them on the map in a Bucharest where the Communist Party was moving toward hegemony. Ceremonies for the play's opening included a number of speakers, including Minister of Art Mihail Ralea and Iosif Eselaohn of the socialist party
Ihud . [ [Bercovici 1998] p. 198]Mansdorf, according to Bercovici, tired of leading a theater troupe after only two years; some of his actors left with him. Others, including
Sevilla Pastor ,Dina König ,Seidy Glück ,Moris Siegler andMarcu Glückman , reorganized under Bernard Lebli, and became the new permanent company of the Baraşeum, with an unprecedented subsidy from the government. They began their new seasonJanuary 11 ,1948 with "Dos Groise Ghivens"; this was followed by "Nekomenemer" ("The Song of War") by French Yiddish writerHaim Sloves . [ [Bercovici 1998] p. 199-201]The State Jewish Theater
After the rise of Communism in Romania, the IKUF theater was nationalized
August 1 , 1948 as the State Jewish Theater (Teatrul Evreiesc de Stat, TES). This made it the first state-operated Yiddish theater in the world; a second Romanian State Jewish Theater was established in Iaşi in1949 , but went out of existence in 1964. [ [Bercovici 1998] p. 202]TES has operated in the former Baraşeum building almost continually since that time. In 1954–1956 the theater building was rebuilt with a modern stage; the company appeared on a number of other Bucharest stages during that time. In 1955
Franz Auerbach became head of the theater with Israil Bercovici as literary secretary. [ [Bercovici, 1998, 202] ] Over the next two decades, these two would doubtless do as much as anyone in the world to keep the flame of Yiddish theater alive. (Auerbach's successor,Harry Eliad , continues to run the theateras of 2005 .)The first production on the new stage in their building (now called, like the company, Teatrul Evreiesc de Stat, but still sometimes referred to as the Baraşeum) was "The Diary of Anne Frank", with
Samuel Fischler asOtto Frank . For four years (1957–1961), TES also operated a studio theater to train young actors and stage technicians, in which some of the surviving greats of Yiddish theater taught their crafts to a new generation. [ [Bercovici 1998] P. 203, 220, 284]The company toured to
Israel in 1968, to theUnited States andCanada in 1972, and toEast Berlin in 1977. [ [Bercovici 1998] p. 228-233] [ [http://www.jewish-theater.com/visitor/article_display.aspx?articleID=411 Dalinger 2003] ]The repertoire of TES has included many works with music by their own
Haim Schwartzman . They have performed traditional works of the Yiddish theater, and works by Romanian playwrights such asVictor Eftimiu ,Victor Ion Popa ,Tudor Arghezi , andLucia Demetrius , and but also a vast array of works from world theater:Bertholt Brecht 's "Threepenny Opera ",Reginald Rose 's "Twelve Angry Men ",Georg Büchner 's "Woyzeck ",Lion Feuchtwanger 's "Raquel, The Jewess of Toledo", andFriedrich Dürrenmatt 's "Frank V". [ [Bercovici 1998] p. 205, 211] More recent additions to their repertoire include works byIsrael Horovitz andRay Cooney , and an adaptation byDorel Dorian ofSaul Bellow 's "Herzog".During the Communist era, TES had some interesting exchanges with other Romanian theaters. TES's Mauriciu Sekler directed Brecht's "
Mother Courage " at the National Theater; Franz Auerbach directed several plays are the State German Theater inTimişoara . Conversely, non-Jewish actors such asGeorge Trodorescu ,Lucu Andreescu ,Ştefan Hablinski , andDan Jitianu played major roles in productions at TES. [ [Bercovici 1998] p. 211]Despite significant repression of Jews during some phases of the Communist regime, despite significant emigration of Romanian Jews, and despite the demolition of much of the Văcăreşti neighborhood in anticipation of a never-finished portion of
Centrul Civic , the theater continued to operate until the end of the communist era in theRomanian Revolution of 1989 . It still continues today (as of 2007 ) as a public institution, receiving a subsidy from the General Council of the Municipality of Bucharest. Along with the nearby Jewish Museum, it is one of the two most prominent remaining secular Jewish institutions in Romania, continuing what Bercovici called "a tradition of humanist theater". [ [Bercovici 1998] p. 237]Notes
References
* —, theater program for "Parchează Maşina la Harvard!" ("Park Your Car in Harvard Yard!") by Israel Horowitz. Teatrul Evreiesc de Stat, Stagiunea 2001-2002.
* Bercovici, Israil, "O sută de ani de teatru evreiesc în România" ("One hundred years of Yiddish/Jewish theater in Romania"), 2nd Romanian-language edition, revised and augmented by Constantin Măciucă. Editura Integral (an imprint of Editurile Universala), Bucharest (1998). ISBN 973-98272-2-5. "See the article on the author for further publication information." From 1955 to 1982Israil Bercovici (1921–1988) served the theater as a dramaturg, playwright, director, and historian.
* Dalinger, Brigitte, [http://www.jewish-theater.com/visitor/article_display.aspx?articleID=411 English-language review] from [http://www.jewish-theater.com All About Jewish Theatre] of Elvira Groezinger's 2003 German book "Die jiddische Kultur im Schatten der Diktaturen-Israil Bercovici" ("Jewish culture in the shadow of the dictators: Israil Bercovici").
* Sandak, Moti, [http://www.jewish-theater.com/visitor/article_display.aspx?articleID=569 Theatre in Spotlight: The State Jewish Theatre of Bucharest Romania Director Harry Eliad] on the All About Jewish Theater site.Further reading
*Groezinger, Elvira, "Die jiddische Kultur im Schatten der Diktaturen—Israil Bercovici" (2003, in German), Philo, ISBN 3-8257-0313-4.
External links
* [http://www.dntb.ro/users/tes/ Official site]
Wikimedia Foundation. 2010.