- Hartvig Kiran
Hartvig Kiran (
3 November 1911 —August 15 1978 ) was a Norwegian author, lyricist and composer fromÅlesund .Kiran was brought up to introduce culture to the people. He was central in "Visens Venner", and became involved in NRK where he long presented "Ønskediktet" where people were introduced to Kiran's
nynorsk version of "Auld Lang Syne ". He was the chairman ofNoregs Mållag from 1957 to 1958. In addition to writing his own plays, he translated many works fortheatre and musicals such as "Hamlet " and "Macbeth ".During the
Second World War , he was inexile inEngland from 1941 to 1945, and worked as anewscaster for the Norwegian section of BBC.Here is the translation of Auld Lang Syne, which he translated so well, and the song became well-known for the Norwegians during the 80s.
Skal gamalt venskap kverva bort
translated to Norwegian "nynorsk" by Hartvig Kiran
Skal gamalt venskap kverva bort
Og ikkje setja far
Skal gamalt venskap kverva bort
Og det som ein gong var
Refreng
For det som ein gong var, min ven,
For det som ein gong var,
Eg drikk den gode skål med deg,
For det som ein gong var !
Du tek ditt staup og eg tek mitt
Som gamle vener plar.
Me drikk den gode skål i lag
For det som ein gong var
Ref:
Kom, ta mi hand, min trugne ven
Og gjev meg di til svar
Eg byter vin og glas med deg
For det som ein gong var
Ref:
External links
* [http://www.nrk.no/programmer/radio/norgesglasset/3705549.html Daughter Yngvil Kiran and her father]
Wikimedia Foundation. 2010.