- Il était temps
Infobox ESC entry
song = flagicon|France Il était temps
caption =
year = 2006
country = France
artist =Virginie Pouchain
as =
with =
language = French
languages =
composer = Corneille
lyricist = Corneille
conductor =
place = 22nd
points = 5
place_semi =
points_semi =
lyrics = [http://www.diggiloo.net/?2006fr French / English]
clip =
prev = Chacun pense à soi
prev_link = Chacun pense à soi
next = L'amour à la française
next_link = L'amour à la française"Il Était Temps" (English translation: "The Time Has Come" or idiomatically "It's About Time") was the French entry in theEurovision Song Contest 2006 , performed in French byVirginie Pouchain .Despite France's poor result in the 2005 Contest, their status (along with
Spain ,Germany and theUnited Kingdom ) as one of the "Big Four" guaranteed the song a final berth. Thus, it was performed nineteenth on the night (followingUkraine 'sTina Karol with "Show Me Your Love " and precedingCroatia 'sSeverina Vučković with "Moja štikla "). At the close of voting, it had received 5 points, placing 22nd in a field of 24.Pouchain had originally been given the song "Vous, C'Est Nous" to perform at the Contest. The change came about via the French pre-selection being separate for the singer and the song. Composer and lyricist Corneille believed that the original song was more suited to a male singer, and wrote "Il Était Temps" specifically for Pouchain.
The song is a minor-key ballad, with Pouchain singing that her chance to be remembered had finally come, and that she needed to seize it with both hands. She sings that, even if her chance came to nothing, she will be able to tell her children about it. Musically, Pouchain was accompanied by British cellist/composer
Matheson Bayley (who had previously written "Stronger Every Minute " forCyprus at the 2004 Contest). Reports from the performance differ as to whether the cello or the vocals were out of key, but one is generally believed to be the case.
Wikimedia Foundation. 2010.