Stabat Mater (Szymanowski)

Stabat Mater (Szymanowski)

Karol Szymanowski's "Stabat Mater" was composed in 1925-1926 for soprano, alto and baritone soloists, SATB choir, and orchestra. The work is divided into six movements and uses Jozef Janowski's (1865-1935) Polish translation of the Marian hymn, Stabat Mater:

# "Stała Matka bolejąca.." ("Stabat mater dolorosa") for soprano, SA choir, and orchestra
# "I któż widział tak cierpiącą.." ("Quis est homo qui non fleret") for baritone, SATB choir, and orchestra
# "O Matko Źródło Wszechmiłości.." ("O, Eia, Mater, fons amoris") for soprano, alto, SA choir, and orchestra
# "Spraw niech płaczę z Tobą razem.." ("Fac me tecum pie flere") for soprano, alto, SATB choir (a cappella), and orchestra
# "Panno słodka racz mozołem.." ("Virgo virginum praeclara") for baritone, SATB choir, and orchestra
# "Chrystus niech mi będzie grodem.." ("Christe, cum sit hinc exire") for soprano, alto, baritone, SATB choir, and orchestra

Szymanowski's first composition on a liturgical text, "Stabat Mater" was written during his late Nationalist period of 1922-1937, characterized by his use of Polish melodies and rhythms. Following a trip to Zakopane in 1922, Szymanowski wrote of Polish folk music: " [it] is enlivening by its proximity to Nature, by its force, by its directness of feeling, by its undisturbed racial purity." [Leon Pommers, "Polish Aspects of Szymanowski's Style" (Masters thesis, Queens College of the City University of NEw York, 1968), 30] Szymanowski's pairing of Polish musical elements with a liturgical text in "Stabat Mater" is unique, and a clear reflection of his Nationalist convictions as a composer.

Origin and performances

First commissioned in 1924, Princess Edmond de Polignac (1890-1927) requested "a piece for soloists, choir, orchestra (perhaps with Polish text) - a kind of Polish requiem." [Samson, Jim. "The Music of Szymanowski" (New York: Taplinger Publishing, 1981), 180; quoted in Zielinski, Richard. "Karol Szymanowski 1882-1937: The Father of Contemporary Polish Choral Music" "Choral Journal", Sept 2005: 9.] Teresa Chylińska indicates Szymanowski's intentions for the piece: "a type of peasant requiem - something peasant and ecclesiastical, naively devotional, a sort of prayer for souls - a mixture of simple-minded religion, paganism and a certain austere peasant realism." [Zielinski, Richard. "Karol Szymanowski 1882-1937: The Father of Contemporary Polish Choral Music" Choral Journal, Sept 2005: 9] Szymanowski and the Princess lost touch, thus the commission lost momentum. However, later that year thoughts on such a composition were revived when Warsaw industrialist Bronisław Krystall commissioned Szymanowski for a work in memory of his late wife. In addition, circumstances in the composer's personal life also served as an inspiration for the work. [Zielinski, 9.] Upon the death of his niece, Alusia Bartoszewiczówna, in January of 1925, the composer spent time consoling his sister in her loss, subsequently choosing to set the "Stabat Mater" text, with its profound reflection on the "grieving mother." [Zielinski, 9.] External circumstances also served as motivation for the work, including financial need, although there is no evidence of the composer receiving compensation for this work. [Belland, Douglas Keith. An examination of the Persichetti, Poulenc, and Szymanowski Stabat Mater settings with pertinent information on the text. Dissertation: University of Cincinnati, 1992.]

Premiered on January 11, 1929 in Warsaw, conducted by Grzegorz Fitelberg.

Published by Universal Edition, Austria.

Instrumentation

Soprano solo,Alto solo,Baritone solo,SATB Chorus, and Orchestra (pairs of flutes, oboes, clarinets, and bassoons, four horns, two trumpets, percussion, harp, strings, and organ).

Polish Text

Szymanowski chose to set Jozef Janowski's (1865-1935) Polish translation of the Latin Stabat Mater text. Although the 13c. text is inherently dramatic, Janowski's translation is especially raw. Kornel Michałowski indicates the composer's initial attraction to the Polish translation was a result of its "unusually primitive, almost 'folk-like' simplicity and naivety.". [Zielinski, 10.] For a full English translation and commentary on the Polish text and translation, and see: Belland, Douglas Keith. "An examination of the Persichetti, Poulenc, and Szymanowski Stabat Mater settings with pertinent information on the text". Dissertation: University of Cincinnati, 1992.

Study of Early Music

Coinciding with his composition of "Stabat Mater", was Szymanowski's study of early music - encompassing "pre-Palestrinian" and Palestrinian periods, as well as a study of old-Polish religious music. [Zielinski, 14.] Devices used indicating this influence include: parallel movement between voices, modal pitch organization, and strongly patterned rhythms such as ostinati. Also incorporated into the work are melodic elements of two Polish Hymns: "Święty Boże" [Holy God] and Gorzkie żale [http://acweb.colum.edu/users/agunkel/homepage/easter/eastgz.html] [Bitter Sorrows] .." [Zielinski, 15.]

Nationalism and Folk Music

Influenced by composers such as Stravinsky and Bartók, Szymanowski began to incorporated folk music into his composition during his Nationalist period of 1922-1937. In the years preceding the composition of the "Stabat Mater", the composer kept a notebook of highlanders' melodies that he encountered in his visits to the Tatra region, which were later incorporated into his compositions. For example, his use of the Podhalean mode, an ancient Polish folk mode characterized by its raised fourth scale degree (Lydian), can be seen in "Stabat Mater"." [Zielinski, 19.]

References

Bibliography

* Belland, Douglas Keith. "An examination of the Persichetti, Poulenc, and Szymanowski Stabat Mater settings with pertinent information on the text". Dissertation: University of Cincinnati, 1992.
* Chylinska, Teresa. John Glowacki, trans. "Karol Szymanowski : his life and works". Los Angeles: University of Southern California, School of Music, 1993
* Howard, Luke. "Pan-Slavic parallels between Stravinsky and Szymanowski". Context: A journal of music research, Issue 13, Winter 1997, pp. 15-24. Melbourne: University of Melbourne. ISSN: 1038-4006.
* Jeffers, Ron. "Stabat Mater", "Translations and Annotations of Choral Repertoire". earthsongs, Corvallis, Oregon: 1988.
* Maciejewski, B. M. "Karol Szymanowski: his life and music". London: Poets & Painters' Press, 1967.
* Saffer, Bernard Agnes, Sister. "A stylistic analysis of Stabat mater for solo voices, mixed chorus and orchestra by Karol Szymanowski." Dissertation: University of Rochester, 1965.
* Samson, Jim. "The music of Szymanowski". New York : Taplinger, 1981.
* Samson, Jim. “Szymanowski, Karol (Maciej),” Grove Music Online ed. L. Macy (Accessed 2/1907), http://www.grovemusic.com
* Szymanowski, Karol. Wightman, Alistair, ed. "Szymanowski on music : selected writings of Karol Szymanowski". London: Toccata, 1999.
* Szymanowski, Karol. "Karol Szymanowski and Jan Smeterlin; correspondence and essays." London, Allegro Press, 1969.
* Wightman, Alistair. "Karol Szymanowski : his life and work". Brookfield, VT : Ashgate, 1999.
* Zielinski, R. “Karol Szymanowski (1882-1937): The father of contemporary Polish choral music.” Choral Journal No. 46 September 2005, 8-24.


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Stabat Mater (Szymanowski) — Le Stabat Mater est une œuvre de Karol Szymanowski écrite en 1925 1926 pour soprano, alto et baryton, chœurs et orchestre. Sommaire 1 Structure 2 Genèse 3 Le texte …   Wikipédia en Français

  • Stabat Mater Dolorosa — Stabat Mater Pour les articles homonymes, voir Stabat Mater (homonymie). Christianisme Religions abrahamiques (arbre) Judaïsme · Christianisme · Islam Courants …   Wikipédia en Français

  • Stabat Mater — Pour les articles homonymes, voir Stabat Mater (homonymie). Stabat Mater est une séquence composée au treizième siècle et attribuée au franciscain italien Jacopone da Todi. Elle a été exclue de la liturgie lors du Concile de Trente, mais… …   Wikipédia en Français

  • Stabat Mater (disambiguation) — Stabat Mater is a title typically given to works incorporating the Roman Catholic Stabat Mater sequence text, including:* Stabat Mater , by Karol Szymanowski setting a Polish translation of the text * Stabat Mater , by Francis Poulenc * Stabat… …   Wikipedia

  • Stabat Mater — Saltar a navegación, búsqueda Crucifixión de Cristo por un maestro anónimo, para el Castillo de Pahl (hacia 1410), hoy en el Museo Nacional de Baviera, Múnich Stabat Mater (en latín Estaba la Madre) es una secuencia católica de …   Wikipedia Español

  • Stabat Mater — is a thirteenth century Roman Catholic sequence variously attributed to Innocent III and Jacopone da Todi. Its title is an abbreviation of the first line, Stabat mater dolorosa ( The sorrowful mother was standing ). The hymn, one of the most… …   Wikipedia

  • Stabat Mater — Darstellung der Schmerzensmutter auf einem Bild des Malers Tizian, 1554. Das Stabat mater (nach dem Gedichtanfang: Stabat mater dolorosa, lat. „Es stand die Mutter schmerzerfüllt“) ist ein mittelalterliches Gedicht, das die Gottesmutter in ihrem… …   Deutsch Wikipedia

  • Stabat mater — Darstellung der Schmerzensmutter auf einem Bild des Malers Tizian, 1554. Das Stabat mater (nach dem Gedichtanfang Stabat mater dolorosa, lat. für „Es stand die Mutter schmerzerfüllt“) ist ein mittelalterliches Gedicht, das die Gottesmutter in… …   Deutsch Wikipedia

  • Stabat mater — Crucifixión de Cristo por un maestro anónimo, para el Castillo de Pahl (hacia 1410), hoy en el Museo Nacional de Baviera, Múnich. Se trata de un ejemplo de «Stabat Mater» en las artes plásticas. Stabat Mater (en latín Estaba la Madre) es una… …   Wikipedia Español

  • SZYMANOWSKI (K.) — Profondément enracinée dans son époque, par excellence littéraire, l’œuvre de ce compositeur polonais s’appuie sur une synthèse très personnelle entre divers domaines de la culture, poésie, histoire, mythes, littérature, qui forment un tout… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”