Gil Brenton

Gil Brenton

Gil Brenton is Child ballad 5, Roud 22, existing in several variants. [Francis James Child, "English and Scottish Ballads", [http://www.sacred-texts.com/neu/eng/child/ch005.htm "Gil Brenton"] ]

ynopsis

A man (often described as a king or lord) has brought home a foreign woman to be his wife.

In several variants, the bride is warned that if she is not a maiden (i.e., virgin), she had best send someone else to take her place in the marriage bed, in order to prevent her husband from discovering this fact. She sends her maid in her place. The morning after the wedding, the groom asks the blankets and sheets of the bed, or in some versions the household spirit Billie Blin, if he married a maiden, and they answer that the woman he married was not, and furthermore, she is pregnant.

In other variants, the bride informs the bridegroom of her pregnancy without any tests.

The groom laments this state of affairs to his mother, who goes to tax his bride with it. The mother-in-law asks who the father of the baby is, and the bride tells how she had gone to the greenwood (apparently on a bet with her sisters [And we kiest kevels [marked pegs, used similarly to dice] us amang / Wha woud to the grenewood gang] ) and been detained there until evening by a man (with the implication that she was raped by him). When he allowed her to return home, this man gave her several tokens (e.g., a lock of hair, some black beads, a golden ring, and a pen-knife). The mother demands the tokens, takes them to her son, and asks him what he had done with the tokens that she (the mother) had given to "him". He tells her that he gave them to a lady, and he would give anything to have that lady as his wife. She assures him that his wish has been granted.

When the baby is born, there is writing on his body declaring that he is the son of the hero. The hero may show his pleasure by the number of kisses given to wife and son, or by having the lady dressed in silk and the baby bathed in milk.

Commentary

One of the ballad variants is titled "Cospatrick" and features a hero of that name. The name was used at different times by several earls, and the ballad may have become attached to one of them as a legend. [Francis James Child, "The English and Scottish Popular Ballads", v 1, p 65, Dover Publications, New York 1965]

Variants

Besides the variants in English, there are several Scandavian variants; Swedish and Danish ones are particularly close. [Francis James Child, "The English and Scottish Popular Ballads", v 1, p 63-4, Dover Publications, New York 1965] Some variations occur: in some ballads, the hero had broken into the heroine's bower rather than found her in the woods; [Francis James Child, "The English and Scottish Popular Ballads", v 1, p 64, Dover Publications, New York 1965] the hero may recognize her on the strength of her story, without any tokens; [Francis James Child, "The English and Scottish Popular Ballads", v 1, p 64-5, Dover Publications, New York 1965] or her condition may be revealed by difficulty riding a horse. [Francis James Child, "The English and Scottish Popular Ballads", v 1, p 66, Dover Publications, New York 1965]

The difficulty riding because of a pregnancy also features in the ballad "Leesome Brand". [Francis James Child, "The English and Scottish Popular Ballads", v 1, p 66, Dover Publications, New York 1965]

The fairy tale "Little Annie the Goose-Girl" makes use of many of these elements, but the heroine of the story, Annie or Aase, is not the bride but the maiden who substitutes for her; the revelation of three successive princesses not being maidens results in the hero's marrying the goose-girl who had substituted for them. [Francis James Child, "The English and Scottish Popular Ballads", v 1, p 66, Dover Publications, New York 1965]

The substitution of a maiden for the non-virgin bride is found earlier in many forms of the legend of Tristan and Iseult; Iseult, having lost her virginity to Tristan on the journey, substitutes her maid Brangwin. [Francis James Child, "The English and Scottish Popular Ballads", v 1, p 67, Dover Publications, New York 1965]

External links

*"Scottish Ballads Online" [http://www.springthyme.co.uk/ballads/balladtexts/05_GilBrenton.htm Child Ballad #5: 'Gil Brenton' ] Eight variants from Francis J Child's collection

ee also

*Hind Etin
*Tam Lin
*The White Fisher
*Prince Heathen

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Class of Nuke 'Em High — Theatrical one sheet Directed by Richard W. Haines Michael Herz Samuel Weil …   Wikipedia

  • Billy Blind — Billy Blind, Billy Blin, Billie Blin, or Belly Blin is an English and Scottish household spirit, much like a brownie. It appears, however, only in ballads, where it frequently advises the characters. [Katharine Briggs, An Encyclopedia of Fairies …   Wikipedia

  • Tam Lin — Infobox Folk tale Folk Tale Name = Tam Lin Image Caption = AKA = Aarne Thompson Grouping = Mythology = Country = Scotland Region = Scottish Borders Origin Date = Published In = English Fairy Tales Related = Tamas Tam Lin (also called Tamlane,… …   Wikipedia

  • Roud Folk Song Index — The Roud Folk Song Index is a database of 300,000 references to over 21,600 songs that have been collected from oral tradition in the English language from all over the world. It is a combination of the Broadside Index (printed sources before… …   Wikipedia

  • Maid Maleen — is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, number 198.[1] It is Aarne Thompson type 870, the entombed princess.[2] Contents 1 Synopsis 2 Commentary …   Wikipedia

  • Hind Etin — (Roud [http://library.efdss.org/cgi bin/query.cgi?cross=off index roud=on query=33 field=20 33] , Child 41) is a folk ballad existing in several variants. [Francis James Child, English and Scottish Popular Ballads , [http://www.sacred… …   Wikipedia

  • Leesome Brand — is Child Ballad number 15. [Francis James Child, English and Scottish Popular Ballads , [http://www.sacred texts.com/neu/eng/child/ch015.htm Leesome Brand ] ] ynopsisLeesome Brand went to court when ten years old. An eleven year old girl fell in… …   Wikipedia

  • Little Annie the Goose-Girl — is a Norwegian fairy tale collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe in Norske Folkeeventyr . [George Webbe Dasent, translator. Popular Tales from the Norse. Edinburgh: David Douglass, 1888.… …   Wikipedia

  • Crow and Pie — is Child ballad 111.[1] It is one of the oldest preserved ballads, dating to circa 1500. Pie is the now obsolete original name for the magpie, a bird often connected with sorrow and misfortune. The crow is a scavenger, often thought of as feeding …   Wikipedia

  • The White Fisher — is Child ballad 264, existing in different variants.ynopsisA man tells his wife that they have been married only one month and asks why the child is quickening. The woman blames her pregnancy on a priest, or on a kitchen boy. When she gives birth …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”