Maid Maleen

Maid Maleen

Maid Maleen is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, number 198.[1]

It is Aarne-Thompson type 870, the entombed princess.[2]

Contents

Synopsis

A princess named Maid Maleen and a prince fell in love, but her father refused his suit. When Maid Maleen said she would marry no other, the king had her and her servants locked up in tower, with food that would be enough to feed them for seven years.

After seven years, the food ran out. However, no one came to release or deliver more food to the princess and her servants. They then decided to escape from the tower, with a knife that they had. What they found was that the king was gone and the kingdom no longer existed. Without knowing where to go, they finally arrived at the country of Maleen's lover, and sought work in the royal kitchen.

The prince had been betrothed by his father to another princess. This princess, lacking of confidence in herself, did not think that she would be good enough for the prince. She would not leave her room and let him see her. On her wedding day, not wishing to be seen, the princess sent Maid Maleen in her place.

At the wedding, the prince put a golden necklace around Maid Maleen's neck as a proof for the marriage. At night, the prince went to the wedding chamber where the princess was waiting. He did not see the golden necklace around her neck. Immediately, he knew that the princess was not the one he was married to. Meanwhile, the princess had sent out an assassin to kill Maid Maleen. The prince, who left the wedding chamber to look for his true bride, was guided by the shine of the golden necklace and came in time to save her. With the golden necklace as the proof of marriage, they were married and lived happily ever after.

Commentary

The motif of the tower imprisonment, as in Rapunzel, is here only a prison, and while they work in a kitchen, as in Catskin or Katie Woodencloak, the contempt springs only from the false bride.

In other variations of type 870, the false heroine's motive to substitute the heroine for herself is not ugliness, but to conceal that she is pregnant, as in Little Annie the Goose-Girl or Gil Brenton.[3] In either variant, the false bride is unusual in that she stands in no relationship to the true bride; in many more fairy tales, the true bride's place is taken by her sister or stepsister.[4]

A retelling of this story is told by Shannon Hale in Book of a Thousand Days.

References

  1. ^ Jacob and Wilheim Grimm, Household Tales, "Maid Maleen"
  2. ^ D.L. Ashliman, "The Grimm Brothers' Children's and Household Tales (Grimms' Fairy Tales)"
  3. ^ Steven Swann Jones, The Fairy Tale: The Magic Mirror of Imagination, Twayne Publishers, New York, 1995, ISBN 0-8057-0950-9, p72
  4. ^ Stith Thompson, The Folktale, p 119, University of California Press, Berkeley Los Angeles London, 1977

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Jungfrau Maleen — ist ein Märchen (ATU 870). Es steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm ab der 6. Auflage von 1850 an Stelle 198 (KHM 198) und stammt aus Karl Müllenhoffs Sammlung Sagen, Märchen und Lieder der Herzogthümer Schleswig, Holstein und… …   Deutsch Wikipedia

  • Grimms' Fairy Tales — Children s and Household Tales or Grimms Fairy Tales   …   Wikipedia

  • Дева Малейн — и служанка (иллюстрация Артура Рэкхема, 1917 г.) Дева Малейн (нем. Jungfrau Maleen)  сказка из сборника «Детские …   Википедия

  • False hero — The false hero is a stock character in fairy tales, and sometimes also in ballads. The character appears near the end of a story in order to claim to be the hero or heroine and is, therefore, always of the same sex as the hero or heroine. The… …   Wikipedia

  • Little Annie the Goose-Girl — is a Norwegian fairy tale collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe in Norske Folkeeventyr . [George Webbe Dasent, translator. Popular Tales from the Norse. Edinburgh: David Douglass, 1888.… …   Wikipedia

  • Grimm's Fairy Tales — Infobox Book name = Children s and Household Tales or Grimm s Fairy Tales translator = image caption = Frontispiece of first volume of Grimms Kinder und Hausmärchen (1812) author = Jacob and Wilhelm Grimm country = Germany language = German genre …   Wikipedia

  • Ludwig Kakumei — Infobox animanga/Header name = Ludwig Revolution caption = ja name = ルードヴィッヒ革命 ja name trans = Rūdovihhi Kakumei genre = Horror, romanceInfobox animanga/Manga title = author = Kaori Yuki publisher = flagicon|Japan Hakusensha publisher other =… …   Wikipedia

  • List of fairy tales — This is a list of fairy tales, the dates of their earliest known printed version, the author and, if known, the collection of tales in which it was published. It should be noted, however, that not all stories listed below would be categorized as… …   Wikipedia

  • Book of a Thousand Days — Infobox Book name = Book of a Thousand Days image caption = Book of a Thousand Days first U.S. edition cover author = Shannon Hale illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Young adult Fantasy novel… …   Wikipedia

  • Ludwig Kakumei — ルードヴィッヒ革命 (Rūdovihhi Kakumei) Creado por Kaori Yuki Editorial Hakusensha Publicado en Hana to Yume Demografía …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”