- Calon Lân
Calon Lân is a Welsh
hymn , whose words were written in the 1800s by Daniel James (23 January 1848 -11 March 1920 ) to a tune by John Hughes (1872-1914). [cite web
url=http://www.cyberhymnal.org/bio/h/u/g/hughes_j_2.htm
title=John Hughes
accessdate=2008-02-24] The hymn is often associated with Welsh rugby union, being sung before almost every Test match involving the Welsh national team.In 2007 the song will be one of the traditional Welsh hymns to make it to the screen in an S4C series "Codi Canu", as an attempt is made to bring traditional four-part harmony choral singing back to the Welsh rugby terraces.
"Calon Lân" is unusual among the most popular Welsh traditional hymns and songs in that the English version is virtually never sung (unlike, for example, "
Cwm Rhondda ").Lyrics
Quotation
Nid wy'n gofyn bywyd moethus,
Aur y byd na'i berlau mân:
Gofyn wyf am galon hapus,
Calon onest, calon lân.
:"Calon lân yn llawn daioni,":"Tecach yw na'r lili dlos:":"Dim ond calon lân all ganu":"Canu'r dydd a chanu'r nos."Pe dymunwn olud bydol,
Hedyn buan ganddo sydd;
Golud calon lân, rinweddol,
Yn dwyn bythol elw fydd.
:("Chorus")Hwyr a bore fy nymuniad
Gwyd i'r nef ar adain cân
Ar i Dduw, er mwyn fy Ngheidwad,
Roddi i mi galon lân."
:("Chorus")Welsh
Alternative words:
* Verse 1, line 3: Gofyn wyf am fywyd hapus
* Verse 2, line 2: Chwim adenydd iddo sydd
* Chorus, line 3: Does ond calon lân all ganuQuotation
I don't ask for a luxurious life,
the world's gold or its fine pearls,
I ask for a happy heart,
an honest heart, a pure heart.
:"A pure heart full of goodness":"Is fairer than the pretty lily,":"None but a pure heart can sing,":"Sing in the day, sing in the night.If I wished for worldly wealth,
It would swiftly go to seed;
The riches of a virtuous, pure heart
Will bear eternal profit.
:("Chorus")Evening and morning, my wish
Rising to heaven on the wing of song
To God, for the sake of my Saviour,
Give me a pure heart.
:("Chorus")English translation
Quotation
I’d not ask a life that’s easy,
Gold and pearls so little mean,
Rather seek a heart that’s joyful,
Heart that’s honest, heart that’s clean.:("Chorus"):"Heart that’s clean and filled with virtue,"
:"Fairer far than lilies white,"
:"Only pure hearts praise God truly,"
:"Praise him all the day and night."Why should I seek earthly treasures,
On swift wings they fly away,
Pure clean hearts bring greater riches
That for life eternal stay.:("Chorus")Dawn and sunset still I’m searching,
Reaching on a wing of song,
Give me Lord, through Christ my Saviour
That clean heart for which I long.:("Chorus")Alternative Translation in rhyme (by permission of author Malcolm Cowen )
Adaptations
The tune of "Calon Lân" has been adapted to suit other lyrics, notably "A Miner's Lifeguard," "Life's Railway to Heaven" and "The Weaver's Song" (
Almanac Singers )References
External links
* [http://www.s4c.co.uk/codicanu/e_rehearsalroom_practice_calonLan.shtml Learn to sing "Calon Lân" online] (S4C 'Codi Canu' Welsh programme site)
* [http://www.sing4wales.com/saesneg/?page_id=8 Learn to sing "Calon Ln" online] (Sing4Wales)
* [http://cowensw.com/Lyrics/CalonLan.htm English text to Calon Lân]
* [http://www.youtube.com/watch?v=8DfCA0aP7yQ Calon Lan accompanied by a Welsh harp on Youtube]
* [http://www.youtube.com/watch?v=9p1x0J-50hI&feature=related Katherine Jenkins version also from Youtube]
* [http://www.youtube.com/watch?v=akmjOZ6-3Xg&feature=related Male voice version by Bryn Terfel with images of Wales landscape, castles and personalities]
Wikimedia Foundation. 2010.