- Architrenius
"Architrenius" is a medieval allegorical and satirical poem in
hexameters by Johannes de Hauvilla (also known as Johannes de Altavilla or Jean de Hauteville). The poet was born in about1150 (perhaps at or nearRouen ) and died after1200 , [Catholic Encyclopaedia : cite web|url=http://www.newadvent.org/cathen/08473a.htm|title=John of Hauteville|work=|accessdate=2005-12-07.] and dedicated the work to "Gualtero, archepiscopo Rotomagensium" (Walter de Coutances ,Archbishop of Rouen ). The work was popular among the humanists of the16th century , perhaps as much for an allegorized but frank description of feminine "charms" in the last section, as for anything else. "Architrenius" is also the name of the poem's protagonist.The text
The "Architrenius" made its first appearance in manuscript form c.
1184 . It was copied by hand until its first publication in1517 by the printerJodocus Badius Ascencius (Paris). Later editions of theLatin text were found inJacques-Paul Migne 's "Patrologia Latina " (1844-1855) and Thomas Wrights "Satirical Poets of the Twelfth Century" (London,Rolls Series , No. 59 1872). A critical edition in German was published in 1974 (München, Wilhelm Fink) with a prelude and comments by Paul Gerhard Schmidt.The apparent first translation into English was the prose translation of Nicholas P. Carlucci, in his 1977 Ph.D. dissertation, [cite book|title=The Architrenius of Johannes de Hauvilla. A Translation with Introduction and Notes (Vol. I & II)|year=1977|publisher=University of Minnesota|author=Nicholas P. Carlucci.] under the guidance of John W. Clark. This was based on Wright's edition, several medieval copies, and partly on the Schmidt edition. A more recent "Architrenius" was translated and edited by
Winthrop Wetherbee of Cornell University, [cite book|title=Johannes de Hauvilla: Architrenius|author=Winthrop Wetherbee, editor and translator|year=1994|publisher=Cambridge University Press] based on the Schmidt text, apparently unaware of the Carlucci translation. These two translations helped motivate a lengthy article in German by Bernd Roling. [Bernd Roling (2003). "Das Moderancia-Konzept des Johannes de Hauvilla" in "Frühmittelalterliche Studien" vol. 37 pp. 167-258.]The plot
According to
C.S. Lewis , this poem involves "the story of the 'Arch-mourner', the youthful Architrenius, who, in mere despair at the wickedness within him and about him, sets out to seek his mother Nature and be healed. His journeys lead him through many places, including theuniversity of Paris and the island ofThule , thus offering the author the opportunity for lavish satiric description, before the wanderer finally meets Nature. The account of the university is said to be of great interest to the social historian (see reference to Gibbon below), but... gives us an early example of the allegory in the form of a journey—that is, in its best form." [cite book|title=Allegory of Love|year=1936|publisher=Oxford University Press|author=C. S. Lewis Pages 109 – 110.] Lewis continues: "A universal longing is expressed and, but for the language, the lines might have been written in any age:This must I do— go exil'd through the world
And seek for Nature till far hence I find
Her secret dwelling-place; there drag to light
The hidden cause of quarrel, and reknit,
Haply reknit, the long-divided Love.This was Lewis' translation of the Latin (Chapter II:320):
Quid faciam, novi: profugo Natura per orbem
Est querenda mihi. Veniam quacumque remotos
Abscondat secreta lares, odiique latentes
Eliciam causas et rupti forsan amoris
Restituam nodos.The story is also summarized by Bartleby's "Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes (1907–21). Volume I. From the Beginnings to the Cycles of Romance". Chapter X:
"The pilgrim of that satire pays a visit to Paris, and describes the hardships of the students and the fruitlessness of their studies; he afterwards arrives at the hill of Presumption, which is the haunt of all manner of monks and ecclesiastics, as well as the great scholastic doctors and professors."
Other references to the "Architrenius"
Edward Gibbon quotes "Architrenius" in chapter 22 (Vol I, p. 731 in theModern Library edition) of his (1776) "Decline and Fall of the Roman Empire ". To a scene in which Julian is declared Emperor of Rome by the Gallic legions, massed around a Parisian palace (which has become a museum in 2005), he adds this footnote: "the palace of the baths (Thermarum), of which a solid and lofty hall still subsists in the rue de la Harpe. The buildings covered a considerable space of the modern quarter of the university; and the gardens, under theMerovingian kings, communicated with the abbey of St. Germain des Pres. By the injuries of time and theNormans this ancient palace was reduced in the twelfth century to a maze of ruins, whose dark recesses were the scene of licentious love.Yet such intrigues(here Gibbon refers to the "furtis") might be less pernicious to mankind than the theological disputes of the Sorbonne, which have been since agitated on the same ground. Pierre Nicolas Bonamy, Mem. de l'Academie, tom. xv. p. 678-682.
External links
*Detailed outline of contents in the Latin Vicipaedia
* [http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost12/IohannesHauvilla/hau_arc0.html The Latin Text of "Architrenius"] .Notes
Wikimedia Foundation. 2010.