- Terpsimbrotos
"Terpsimbrotos" is a type of linguistic compound (inflectional verbal compounds, German "verbales Rektionskompositum"), on a par with the
bahuvrihi andtatpurusha types. It is derived from a finite verbal phrase, the verbal inflection still visible at the juncture of the compound members. "Terpsimbrotos" (τερψίμβροτος) is itself a Greek example of such a compound, consisting of "terpsi" (either from "terp-ti-" or from "terp-si-") "gladdens" and "mbrotos" "mortals" (c.f. ἀμβροσία ["a-mbrosia"] ); a "terpsimbrotos" is thus something or somebody that "gladdens mortals". The word appears in theOdyssey and in theHomeric hymn toApollo as an epitheton ofHelios .Opinions as to what form exactly is reflected by this type of compounds are divided. Dunkel (1992) compares the Vedic "-si-" imperatives, connected with the aorist system, apparently by haplology along the lines of "vak-sa-si" > "vaksi".
"Bē-t-harmōn" (βητάρμων) "driving the wheel", a Homeric compound, was also postulated as a similar type of compound, though lacking the "-i-" of "terpsimbrotos". If correctly analysed, this would support the "-ti-" analysis of "terpsi-". Dunkel traces the origin of the "pt-" in πτόλεμος ["ptolemos"] (vs. earlier πόλεμος ["polemos"] ) "war" to a re-analysis of such a compound, "*phere-t-polemos", metathesised to φερεπτόλεμος ["phere-ptolemos"] .
"Phere-oikos" (φερέοικος) "house-carrier", "carries-his-house", a term used for a
snail byHesiod 's "Works and Days", is another Greek variant of the type, with a thematic "-e-" instead of the "-si-". At least synchronically, φερεπτόλεμος discussed above is also of this type.Literature
*George Dunkel, "Two old problems in Greek: ptolemos and terpsimbrotos", "Glotta" 70 (1992).
Wikimedia Foundation. 2010.