- Yahshua
Yahshua is an attempted transliteration of the original Hebrew or
Aramaic name ofJesus commonly used by individuals in the Sacred Name religious movement out ofChristianity . Those who follow Sacred Name teachings (such as theAssemblies of Yahweh ) believe that it is essential tosalvation to use the correct pronunciation of the name of the one most Christians call "Jesus". It is believed by some that this is the correct transliteration of the Hebrew יהושע ("yod-he-waw-shin-ayin" - usually transliterated as "Y'hoshua" or sometimes "Yahoshua"), which means "Yahweh is Salvation.""Yahshua" supporters teach that since the
Messiah will "come in his Father's Name", then he must have the name of Yahweh, or at least the abbreviated form ("Yah") in his spoken name. (Sacred Name believers teach that "name" is to be interpreted literally as opposed to mean "authority.")Occasionally one will see the term
Yahshuah , inserting the "shin" into theTetragrammaton based according to some upon ancient occult literature. "Yahshua" uses the same Hebrew consonants as "Y'hoshua" (Joshua ), but assigns a somewhat different set of vowels. The vast majority of Sacred Name groups use יהושע instead of יהושה ("Yahshuah"). Another popular contraction is "Yah'shua" with theapostrophe ( ’ ) serving as a division to emphasise the "Yah" aspect of the name and the Hebrew "shua" (salvation).Critics say that in their labor to get the pronunciation "Yahshua" out of יהושע, they are ignoring Hebrew linguistics that do not allow the "waw" to be silent, so "Yahshua" is a questioned translation. Furthermore, it is argued by some that this pronunciation is not yet attested in antiquity, unlike the pronunciation "Yehoshua". Some in favor of "Yahshua" argue that the added vowel -o is an attribution of Moses' speech impediment, based on his statement at the burning bush: "I am slow of speech, and of a slow tongue."(Exodus 4:10-16 KJV)
Opponents claim this pronunciation of יהושע first came into use during the early days of the Sacred Name movement in the 1930s, perhaps developed by leaders such as Angelo B. Traina and C.O. Dodd. Christians, historians, and linguists outside the sacred name movement for the most part reject the term "Yahshua" in favor of "Yeshua" (ישוע) as the original pronunciation.
External links
* [http://www.yahweh.com/PWMags/PW12-04/search.htm Yahshua: In Search of the True Savior] -
House of Yahweh publication also promoting "Yahshua"
* [http://www.yrm.org/thetruemessiah.htm The True Messiah] aYahweh's Restoration Ministry Publication
* [http://www.yashanet.com/library/Yeshua_or_Yahshua.htm The Messiah's Hebrew Name: "Yeshua" or "Yahshua"?] - Dr. Daniel Botkin argues against "Yahshua" in favor of "Yeshua".
* [http://www.yeshua.com/AnswerQuestion.php?ID=803 Why Yeshua and not Yahshua?] - A short article also arguing in favor of Yeshua.
* [http://www.seekgod.ca/htwhatsinaname.htm The Sacred Name or True Name] - An article that discusses the sacred name concept, and how Yahshua came about.
* [http://pentecostalpublishing.com/Home/home_details.asp?product_id=517&subject=0&author_id=40 Messiah's Name: Jesus, Not Yahshua by Daniel Segraves]ee also
*
Jesus
*Names and titles of Jesus
*Sacred Name Movement
*Yeshua
*Yahshuah
*Y'shua
Wikimedia Foundation. 2010.