- Weitou dialect
Generally speaking, Weitou Hua (zh-tsl|t=圍頭話|s=围头话|l=walled (village) language;
Jyutping : Waidau Waa) can refer to any Chineselanguage /dialect spoken in the villages ofShenzhen andHong Kong in southern China, including Hakka and Cantonese variants, in contrast toStandard Cantonese ("Guangfu") spoken by the majority of Hong Kong and Shenzhen residents.In a specific sense, however, Weitou Hua is a distinct dialect of Cantonese, on which this article focuses. According to some linguistic classification schemes, the Weitou dialect form part of the
Dongguan -Bao'an sub-zone (莞寶片) of the Cantonese dialect zone (粵方言區). It is spoken by the older generations in Shenzhen, and by those in theNew Territories , Hong Kong.The Weitou dialect can be heard in Hong Kong TV dramas and movies, and is usually used to characterize characters who come from walled villages. For example, in the 1992 movie "
Now You See Love, Now You Don't " (我愛扭紋柴), the chief character, played byChow Yun-Fat who himself grown up inLamma Island , consistently speaks the Weitou dialect.Phonology
Zhang & Zhuang (2003:21-4) records the phonological systems of three varieties of the Weitou dialect spoken in Hong Kong. Following is the one of Fan Tin (蕃田),
San Tin (inIPA ).There are four
tone contour s, when the "entering tone s" (stopped syllables) are ignored:References
*zh icon Zhang Shaungqing 張雙慶 & Zhuang Chusheng 莊初昇 (2003). "Xianggang xinjie fangyan" (香港新界方言 "The Dialects of the New Territories, Hong Kong"). Hong Kong: Commercial Press. ISBN 9620716825.
External links
*zh icon 黄建全, [http://www.yueyu.net/yywk/wthyy.htm 《深圳平湖围头话音系分析》] ,2005。
*zh icon [http://www.sznews.com/news/content/2006-03/31/content_71404.htm 《深圳方言分布》] ,深圳新闻网。
Wikimedia Foundation. 2010.