Miriam Mosessohn

Miriam Mosessohn

Miriam Mosessohn (Markel) (1841 – ?) was a Russian author and translator who wrote in Hebrew.

Mosessohn was born in Kovno (Kaunas). At the age of 13 she removed with her parents to Suwalki, where she continued her Hebrew studies under the Hebraist Paradiesthal, devoting herself at the same time to the German and French languages and literatures. She then translated German novels into Hebrew, her first attempt being a translation of Philippson's Der Flüchtling aus Jerusalem (in manuscript). Family troubles, however, prevented her from devoting herself entirely to this class of work, and only one book of hers was published, namely, Ha-Yehudim be-Angliya, i. (Warsaw, 1869), a translation in pure and elegant Hebrew of Francolm's Die Juden und die Kreuzfahrer.

Bibliography



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • MARKEL-MOSESSOHN, MIRIAM — (1839–1920), Hebraist, translator, and journalist, who exercised a profound influence on the maskilim of her day, particularly judah leib gordon (1831–1892) who dedicated to her Koẓo shel Yod (The Tip of the Yod), his 1876 poem satirizing the… …   Encyclopedia of Judaism

  • HEBREW LITERATURE, MODERN — definition and scope beginnings periodization …   Encyclopedia of Judaism

  • WOMAN — This article is arranged according to the following outline: the historical perspective biblical period marriage and children women in household life economic roles educational and managerial roles religious roles women outside the household… …   Encyclopedia of Judaism

  • HASKALAH — (Heb. הַשְׂכָּלָה), Hebrew term for the Enlightenment movement and ideology which began within Jewish society in the 1770s. An adherent of Haskalah became known as a maskil (pl. maskilim). The movement continued to be influential and spread, with …   Encyclopedia of Judaism

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”