Mare Liberum

Mare Liberum
Mare Liberum  
Hugo Grotius' Mare Liberum (1609)
The title page of the copy of Grotius' Mare Liberum in the Peace Palace Library
Author(s) Hugo Grotius
Original title Mare Liberum, sive de jure quod Batavis competit ad Indicana commercia dissertatio
Translator Richard Hakluyt
Country Dutch Republic
Language Latin
Subject(s) Law of the sea
Genre(s) Law
Publisher Lodewijk Elzevir
Publication date 1609
Published in
English
2004
OCLC Number 21552312

Mare Liberum (English: The Free Sea or The Freedom of the Sea) is a book in Latin on international law written by the Dutch jurist and philosopher Hugo Grotius. In The Free Sea, Grotius formulated the new principle that the sea was international territory and all nations were free to use it for seafaring trade. The disputation was directed towards the Portuguese Mare clausum policy and their claim of monopoly on the East Indian Trade. Grotius wrote the treatise while being a counsel to the Dutch East India Company over the seizing of the Santa Catarina Portuguese carrack issue[1].[2]

A 1608 portrait of Grotius at age 25 by Michiel Jansz van Mierevelt

Grotius' argument was that the sea was free to all, and that nobody had the right to deny others access to it. In chapter I, he laid out his objective, which was to demonstrate "briefly and clearly that the Dutch [...] have the right to sail to the East Indies", and, also, "to engage in trade with the people there". He then went on to describe how he based his argument on what he called the "most specific and unimpeachable axiom of the Law of Nations, called a primary rule or first principle, the spirit of which is self-evident and immutable", namely that: "Every nation is free to travel to every other nation, and to trade with it."[3] From this premise, Grotius argued that this self-evident and immutable right to travel and to trade required (1) a right of innocent passage over land, and (2) a similar right of innocent passage at sea. The sea, however, was more like air than land, and was, as opposed to land, common property of all:

The air belongs to this class of things for two reasons. First, it is not susceptible of occupation; and second its common use is destined for all men. For the same reasons the sea is common to all, because it is so limitless that it cannot become a possession of any one, and because it is adapted for the use of all, whether we consider it from the point of view of navigation or of fisheries.[4]

Mare Liberum was published by Elzevier in the spring of 1609. It has been translated into English twice. The first translation was by Richard Hakluyt, and was completed some time between the publication of Mare Liberum in 1609 and Hakluyt's death in 1616.[5] However, Hakluyt's translation was only published for the first time in 2004 under the title The Free Sea as part of Liberty Fund's "Natural Law and Enlightenment Classics" series. The second translation was by Ralph Van Deman Magoffin, associate professor of Greek and Roman History at Johns Hopkins University. This translation was a part of a debate on free shipping during the First World War,[6] and was published by the Carnegie Endowment for International Peace and Oxford University Press in 1916 as The Freedom of the Seas, Or, The Right Which Belongs to the Dutch to Take Part in the East Indian Trade.

Notes

  1. ^ At dawn of February 25, 1603 three ships of the Dutch East India Company (V.O.C) seized Santa Catarina (ship), a Portuguese merchant carrack. It was such a rich prize that its sale proceeds doubled the capital of the V.O.C. The legality of keeping the prize was questionable under Dutch statute and the Portuguese demanded the return of their cargo. The scandal led to a public judicial hearing and a wider campaign to sway public (and international) opinion. As a result Hugo Grotius was called, providing a suitable ideological justification for the Dutch breaking up trade monopolies through its formidable naval power.
  2. ^ James Brown Scott, "Introductory note". In: Hugo Grotius (1916) The Freedom of the Seas, New York: Oxford University Press, p. vi.
  3. ^ Grotius, The Freedom of the Seas, p. 7.
  4. ^ Grotius, The Freedom of the Seas, p. 28.
  5. ^ David Armitage, "Introduction". In: Hugo Grotius (2004) The Free Sea, Indianapolis: Liberty Fund, pp. xxii–xxiii.
  6. ^ See Freedom of the seas.

External links

Further Reading

  • Borschberg, Peter, Hugo Grotius, the Portuguese and Free Trade in the East Indies, Singapore and Leiden: NUS Press and KITLV Press, 2011.
  • Ittersum, Martine Julia van, "Preparing Mare Liberum for the Press: Hugo Grotius’ Rewriting of Chapter 12 of De iure praedae in November-December 1608", Grotiana, New Series, 27–8 (2005–7): 246–80.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • mare liberum — n. [L., free sea.] A navigable body of water to which all nations have equal access; the opposite of {mare clausum}. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mare liberum — Mare liberum, s. Meer (S. 532) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • mare liberum — [mä΄rā lē′bə rəm] n. [L, free sea] a sea open to all nations …   English World dictionary

  • Mare liberum — Das Seerecht ist eine der ältesten Regelungsmaterien des Völkerrechts. Es erstreckt sich auf das freie Meer und die den Küsten vorgelagerten Hoheitsgewässer, aber nicht auf Binnengewässer (Flüsse oder Seen) im Inland. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • mare liberum — /mair ee lib euhr euhm, mahr ay/; Lat. /mah rdde lee be rddoom / a body of navigable water to which all nations have unrestricted access. Cf. mare clausum. [1645 55; < L: free sea] * * * …   Universalium

  • mare liberum — noun Etymology: New Latin, literally, free sea Date: 1652 1. a navigable body of water (as a sea) that is open to all nations 2. freedom of the seas …   New Collegiate Dictionary

  • mare liberum — n. (Latin) literal meaning free sea , sea open to all, sea open to navigation by vessels of all countries …   English contemporary dictionary

  • mare liberum — [ˌmα:reɪ li:bərʊm, lʌɪbərəm] noun (plural maria libera ˌmα:rɪə li:bərə, lʌɪbərə) Law the sea open to all nations. Origin L., lit. free sea …   English new terms dictionary

  • mare liberum — ma•re li•be•rum [[t]ˈmɛər i ˈlɪb ər əm, ˈmɑr eɪ[/t]] n. gov a body of navigable water to which all nations have unrestricted access • Etymology: < L: free sea …   From formal English to slang

  • mare liberum — noun (free sea) a navigable body of water to which all nations have equal access • Hypernyms: ↑waterway …   Useful english dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”