Drømde mig en drøm i nat

Drømde mig en drøm i nat

Drømde mig en drøm i nat is the oldest known secular song in the Nordic countries, written around 1300. It is written in Old Danish and is included in Codex Runicus, a transcript of Scanian Law where it forms a final note. Like the law itself, it is written in runes, and the tune is written on two simple staves in an early form of musical notation[1].


Song text

The text of the song is

Drømde mik en drøm i nat um
silki ok ærlik pæl

There are several interpretations of the text, as the meaning of the words silki and ærlik pæl is obscure. Traditionally, most interpretations have been variants on these readings:

  • I dreamt a dream last night of silk and fine fur
  • I dreamt a dream last night of silk and expensive cloth

This interpetation takes the 13th-century word silki to mean silk. It may be compared with the medieval song, "Palle Boosons visa" which also speaks of "silk and fine fur": "Han kläder sig i silke, så och i ädel päll..".[2]

This interpretation has been called into question, because it fails to take account of the context of the document.[3] Codex Runicus is a lawbook that ends with a text of marginal notes. Since the song appears to be written in the same hand that completed the main body of the manuscript, it would seem more appropriate if the lyrics of the song were connected with the content of the document. One would expect a text concerning law and order rather than luxury.

Alternative interpretations that better fit with this understanding of the song's context are:

  • I dreamt a dream last night of justice and fair play
  • I dreamt a dream last night of equality and honest measure

The word silki could be seen as related to the old nordic word slik - 'lika' (equality), 'likadan' (the same as)[4]. Likewise, Ærlik pæl could be "honest measure", since päla, and the related forms pæl and pel, are old words for "measure", cognate with German pegel.[5] Ærlik is used meaning "honest" (cf. "ærlig" in Modern Danish) on the very first page of the Codex Runicus.

Musical notes

Dromde mik en drom.jpg

Whilst there is general agreement on the notes of the melody (except for ligatures), a variety of rhythmical interpretations are possible.[6]

Tobias Norlind believed it to be an early version of Staffansvisan, a song about Saint Stephen which is known in several versions and is used in annual rites. However, Norlind did not attempt to interpret the rhythmical structure of the song.

For many years, a version of the tune was used in breaks between programmes on Danmarks Radio.

In this version, the first half of the tune has been interpreted as trochee:

Dromde mik en drom1.jpg

Another interpretation based on rhythmical structures common in older traditional music, gives us a standard dance tune consisting of four plus four bars:[7]

Dromde mik en drom2.jpg

References

  1. ^ "Drømde mig en drøm" (in Danish). University of Copenhagen. http://arnamagnaeansk.ku.dk/haandskriftssamlingen/eks/am_28_8vo/am_28_8vo_2/. Retrieved 2009-08-03. [dead link]
  2. ^ Adolf Iwar Arwidsson, Svenska Fornsånger, första delen sid 199, in swedish
  3. ^ Åke Persson och Johannes Holmqvist, Runtenom 2003-4 sid 6, in Swedish
  4. ^ Corpus iuris Sueo-Gotorum antiqui: Samling af Sweriges gamla lagar, pages 288, 294, 314, 319, in swedish
  5. ^ German Wikipedia: Pegel (Wasserstandsmessung)
  6. ^ More interpretations are found at FolkWiki
  7. ^ Åke Persson, Runtenom 2000-1 sid 7, in swedish

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Drømte mig en drøm i nat — Saltar a navegación, búsqueda Drømte mig en drøm i nat es la canción secular mas antigua de los países nórdicos. Está escrita en danés antiguo y su versión original se encuentra en el Codex Runicus, una transcripción de la Ley de Scania, como una …   Wikipedia Español

  • Drømte mig en drøm i nat — (Träumte mir einen Traum des nachts) ist der Titel der ältesten bekannten dänischen Volksweise mit Noten. Der Text ist in nordischen Runen geschrieben und heute in der Handschrift Codex Runicus bewahrt. Code …   Deutsch Wikipedia

  • Drømte mig en drøm i nat — is the oldest secular song in the Nordic countries. It is written in Old Danish and is included in Codex Runicus, a transcript of Scanian Law, as a final note written in runes, like the law itself, and an old type of musical notes. The text of… …   Wikipedia

  • Codex Runicus — Leaf (f. 27r.) of Codex Runicus, a vellum manuscript from c. 1300 containing one of the oldest and best preserved texts of the Scanian Law, written entirely in runes …   Wikipedia

  • Codex Runicus — hoja (f. 27d.) del Codex Runicus, un manuscrito en pergamino del año 1300, contiene ley provincial nórdica más antigua que se conserva: la ley de Escania. El Codex Runicus es un códice de 202 páginas escrito en runas medievales alrededor del año… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”