Thomas Herier

Thomas Herier

Thomas Herier, Erier, Erriers, or Erars ("fl." 1240–1270) was a Picard trouvère associated with the "Arras school".

Herier is not mentioned in contemporary documents and all that is known about him is derived from his works. He composed a "jeu parti" with Gillebert de Berneville and possibly another with Guillaume le Vinier. He addressed one poem to "Jakemon of Cyson" (Jacques de Cysoing) and another to a "Trésorier", probably either the Trésorier de Lille or the Trésorier d'Aire. His relation to Arras is established by his references to a local banker, Audefroi Louchart, and the local sheriff, Mikiel le Waisdier. He also mentions in his poems Jeanne, Countess of Ponthieu, and the Sire du Roeulx (Rués).

According to Theodore Karp, "Herier's poetry displays a certain elegance, but is commonplace in thought and imagery." His poems are heptasyllabic with the exception of the decasyllabic "Mais n'os chanter" and generally isometric. All his melodies are in bar form save for the "descort" "Un descort vaurai retraire". None of them survive in mensural notation. Karp considers "Bien me sui aperceus" and "Ja ne lairai mon usage" to be more ornate than the others.

Extant works with melodies

*"Ainc mais nul jour ne chantai
*"Bien me sui aperceus
*"Deus, com est a grant doulour
*"Helas, je me sui donés
*"Ja ne lairai mon usage
*"Mais n'os chanter de fueille ne de flours
*"Nus ne set les maus d'amours
*"Onc ne sorent mon pensé
*"Quant la froidure est partie
*"Quant voi le tens repairier
*"Tant ai amé et proié
*"Un descort vaurai retraire

References

*Karp, Theodore. [http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/12851 "Herier, Thomas."] "Grove Music Online". "Oxford Music Online". Accessed 14 Septemper 2008.


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • List of Medieval composers — Lists of classical music composers by era Medieval (476 – 1400) Renaissance (1400 – 1600) Baroque (1600 – 1760) Classical era (1730 – 1820) Romantic era …   Wikipedia

  • Lay — Para otros usos de este término, véase lai (desambiguación). Para otros usos de este término, véase lais. Un lay (pl. «layes» o «lais») es un determinado tipo de canción compuesta en el Norte de Europa, principalmente Francia y Alemania, entre el …   Wikipedia Español

  • Lai — A lai was a song form composed in northern Europe, mainly France and Germany, from the 13th to the late 14th century. The poetic form of the lai usually has several stanzas, none of which have the same form. As a result, the accompanying music… …   Wikipedia

  • Jacques de Cysoing — was a late thirteenth century Franco Flemish trouvère. He wrote nine songs that survive, all of them with their melodies. Probably born into a noble Flemish family in Cysoing, messire Jacques probably flourished during the reign of Guy of… …   Wikipedia

  • Jacques de Cysoing — fut un trouvère franco flamand de la fin du XIIIe siècle. Il est l auteur de neuf chansons qui ont survécu, toutes avec leurs mélodies. Probablement né dans une famille noble flamande à Cysoing, Jacques a à priori vécu sous le règne de Guy… …   Wikipédia en Français

  • Colart le Boutellier — (fl. 1240–60) was a well connected trouvère from Arras. There are no references to him independent of his own and others songs, found in the chansonniers. One of these (F Pn fr.12615) depicts the known coat of arms used by the Boutillier family,… …   Wikipedia

  • Trouvère — (MWCD: /trü ver, trü vər/), sometimes spelled trouveur, is the Northern French (langue d oïl) form of the word troubadour (as spelled in the langue d oc). It refers to poet composers who were roughly contemporary with and influenced by the… …   Wikipedia

  • Troveros — Anexo:Troveros Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de trovadores nacidos en lo que hoy en día es Francia que escribieron sus obras en Lengua de oïl, el antepasado del francés moderno. Para diferenciarlos de los trovadores en lengua… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Troveros — Esta es una lista de troveros nacidos en lo que hoy en día es Francia que escribieron sus obras en Lengua de oïl, el antepasado del francés moderno. Para diferenciarlos de los trovadores en lengua occitana o trobadors , se les denomina troveros,… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”