Melkorka

Melkorka

Melkorka is the name given in Landnámabók and Laxdœla saga for the Irish mother of the Icelandic goði Ólafr Höskuldsson. According to Laxdœla saga, Höskuldr purchased a Melkorka, who he believed to be a mute thrall-woman, from a Rus' merchant on Brännö while on a trading expedition to Norway, and made her his concubine while away from his wife Jórunn Bjarnadóttir.[1] When Höskuldr returned home to Iceland, he took her with him. Despite Jórunn's irritation, the concubine was accepted into Höskuldr's household, though he remained faithful to Jórunn while in Iceland. The following winter the concubine gave birth to a son, to whom they gave the name Ólafr after Höskuldr's uncle, Olaf Feilan, who had recently died.[2] Landnámabók mentions that Höskuldr and Melkorka had another son, Helgi, but he does not appear in Laxdœla.[3] According to Laxdœla saga, Ólafr was a precocious child, and could speak and walk perfectly by the age of two. One day Höskuldr discovered Ólafr's mother speaking to her son; she was not, in fact, mute.[4] When he confronted her she told him that she was an Irish princess named Melkorka carried off in a viking raid, and that her father was an Irish king named "Myrkjartan" (Muirchertach).[5] Shortly thereafter squabbling between Jórunn and Melkorka forced Höskuldr to move his concubine and his son by her to a different farm, which thereafter was known as Melkorkustaðir.[6]

Around 956, Ólafr, at Melkorka's urging, decided to go abroad to seek his fortune. Melkorka taught Ólafr Irish Gaelic and urged him to visit her family. Höskuldr was opposed to the expedition and would not provide trade wares, and the property of Ólafr's foster-father Þórðr was mostly in immobile goods and land. In part to arrange financing for his expedition, his mother Melkorka married Þorbjörn skrjúpur ("the Feeble"), a farmer who had previously assisted her in the management of Melkorkustaðir. Melkorka and Þorbjörn had a son named Lambi.[7]

Ólafr visited Ireland, where he met Melkorka's father and kinsmen.[8] Ólafr remained with Myrkjartan for a time, and the king, according to Laxdœla saga, even offered to make Ólafr his heir. Ólafr, however, ultimately returned to Norway, afraid of provoking Myrkjartan's sons.[9]

Media

Melkorka is featured in the 2007 young adult novel Hush: An Irish Princess' Tale by author Donna Jo Napoli. The novel depicts how she became a slave and why she decided to remain mute. The novel ends as she is being taken to Iceland by Höskuldr.

Notes

  1. ^ Lax. § 12 (Magnusson 63)
  2. ^ Lax. § 13 (Magnusson 67).
  3. ^ Ari 2:18.
  4. ^ Lax. § 13 (Magnusson 68).
  5. ^ Lax. § 13 (Magnusson 68). Magnusson notes that there were a number of contemprorary Irish petty kings by this name. Magnusson 68 at n.1
  6. ^ Lax. § 13 (Magnusson 69).
  7. ^ Lax. § 20 (Magnusson 86–88).
  8. ^ Lax. § 21 (Magnusson 91).
  9. ^ Lax. § 21 (Magnusson 93–96).

References

  • Ari the Learned. The Book of the Settlement of Iceland (Landnámabók). Ellwood, T., transl. Kendal: T. Wilson, Printer and Publisher, 1898.
  • Byock, Jesse. Viking Age Iceland. Penguin Books, 2001.
  • A. Forte, R. Oram, and F. Pederson. Viking Empires. 1st. ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2005 ISBN 0-521-82992-5.
  • Hollander, Lee, transl. Njal's Saga. Wordsworth, 1999.
  • Jones, Gwyn. A History of the Vikings. 2nd ed. London: Oxford Univ. Press, 1984.
  • Magnusson, Magnus and Hermann Palsson, transl. Laxdaela Saga. Penguin Classics, 1969.
  • Ordower, Henry. "Exploring the Literary Function of Law and Litigation in 'Njal's Saga.'" Cardozo Studies in Law and Literature, Vol. 3, No. 1 (Spring – Summer 1991), pp. 41–61.
  • Scudder, Bernard, transl. Egil's Saga. Penguin Classics, 2005.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Melkorka — fue la madre, de origen irlandés, del goði Ólafur pái Höskuldsson. Es mencionada en el Landnámabók y Saga de Laxdœla. Según Laxdœla saga, Hoskuld Dala Kollsson compró a una tal Melkorka, creyendo que se trataba de una thrall muda, de un mercader… …   Wikipedia Español

  • Olaf the Peacock — Map of the district of the Laxdæla saga, from an English language translation Olaf the Peacock (Old Norse: Ólafr Pái) or Olaf Hoskuldsson (Ólafr Höskuldsson) (c. 938–1006)[1] was a merchant and chieftain of the early Ic …   Wikipedia

  • Ólafur pái Höskuldsson — apodado Olaf el Pavo Real (nórdico antiguo: Ólafr Pái) (938?–1006)[1] fue un mercader y caudillo vikingo de la temprana Mancomunidad Islandesa. Su apodo Pavo Real se refiere a su orgulloso uso de un vestuario majestuoso. Es uno de los personajes… …   Wikipedia Español

  • Lachswassertal — Die Laxdæla saga, die Saga von der Bewohnern des Laxárdalr, ist ein literarisches Werk des 13. Jahrhunderts. Sie steht gleichberechtigt neben anderen großen Sagas wie der Njáls saga, der Grettis saga oder der Egils saga, und bildet einen… …   Deutsch Wikipedia

  • Laxdoela saga — Die Laxdæla saga, die Saga von der Bewohnern des Laxárdalr, ist ein literarisches Werk des 13. Jahrhunderts. Sie steht gleichberechtigt neben anderen großen Sagas wie der Njáls saga, der Grettis saga oder der Egils saga, und bildet einen… …   Deutsch Wikipedia

  • Laxdæla saga — Grab der Guðrún am Helgafell (Helgafellssveit) auf Snæfellsnes Die Laxdæla saga, die Saga von den Bewohnern des Laxárdalr, ist ein literarisches Werk des 13. Jahrhunderts. Sie steht gleichberechtigt neben anderen großen Sagas wie der Njáls saga …   Deutsch Wikipedia

  • Laxdœla saga — Die Laxdæla saga, die Saga von der Bewohnern des Laxárdalr, ist ein literarisches Werk des 13. Jahrhunderts. Sie steht gleichberechtigt neben anderen großen Sagas wie der Njáls saga, der Grettis saga oder der Egils saga, und bildet einen… …   Deutsch Wikipedia

  • Brännö — is an island in the Southern Göteborg Archipelago of Sweden with about 800 inhabitants. Its urban area is also known as Brännö, and has about 620 inhabitants (2000). Administratively it belongs to the parish of Styrsö within Gothenburg… …   Wikipedia

  • History of the Icelandic language — The history of the Icelandic language began in the 9th century with the settlement of Iceland when settlers, who mostly came from Norway, brought a dialect of Old Norse to the island.The oldest preserved texts in Icelandic were written around… …   Wikipedia

  • Melkorkustead — (Old Norse Melkorkustaðir ) was a farm in western Iceland during the Icelandic Commonwealth period. It was the home of Melkorka, mother of the godi Olaf the Peacock.References*Magnusson, Magnus and Hermann Palsson, transl. Laxdaela Saga. Penguin… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”