Kalimantaan

Kalimantaan

infobox Book |
name = Kalimantaan
title_orig =
translator =


author = C. S. Godshalk
cover_artist =
country = United States
language = English
series =
genre = Novel
publisher = Henry Holt & Company
release_date = April 1998
media_type = Print (Hardback & Paperback)
pages = 480 pp (first edition, hardback)
isbn = ISBN 0-8050-5533-9 (first edition, hardback)
preceded_by =
followed_by =

"Kalimantaan" is the title of a novel by C. S. Godshalk offering a fictionalized account of the exploits of James Brooke in Sarawak in Borneo. "Kalimantan" is the name of the Indonesian part of that island.

Plot introduction

The novel uses of a variety of writing forms, including diary entries, letters, and straight narrative to tell its story. The author intentionally makes it difficult to determine what "really" happens in the story from dreams and fantasies of the characters.

Plot summary

In 1839, an English adventurer arrived on the northwest coast of Borneo, commissioned to deliver a letter of gratitude to the Sultan of Brunei for having safely returned the crew of a British merchantman, lost on his coast. It was a region full of headhunters, pirate tribes, and slave traders. Most Europeans with the temerity to enter the region had never been heard from again. This particular adventurer, however, seems to know how to play one power against another and manages to keep his balance in the midst of chaos. After performing a service for the Sultan (resolving a local tribal conflict through the use of his schooner's guns and leading an organized assault on a small native river fort), he is named governor of Sarawak, subject to the Sultan of Brunei. Within a few years, he has become the Rajah of Sarawak, an independent state, and established a dynasty that will last one hundred years.

Godshalk has changed names and details while evoking a sense of the time, place, and atmosphere of the real events. The real adventurer was James Brooke; Ms. Godshalk's is named Gideon Barr. James Brooke's schooner was named the "Royalist"; Gideon Barr's is the "Carolina" (named after his mother). James Brooke was succeeded by his nephew, Charles Johnson, who took the last name Brooke. Gideon Barr is succeeded by his nephew Richard Hogg (Ms. Godshalk does not deal with the change of last name since her story focuses on Gideon's life and ends with his death).

Although many of the events described actually took place, one cannot simply change the names and read the novel as history. James Brooke's mother died in 1844, two years after he became Rajah. Gideon's mother dies in Borneo much earlier while he is in grade school in England, providing him an emotional link to Borneo James Brooke did not have. James Brooke never married a European, although there is evidence that he was married to a Malay woman. Gideon Barr marries an Englishwoman to provide himself an "air of permanence" as Rajah and we see much of the later portion of the story through Amelia Barr's eyes. Gideon also maintains a Malayan mistress who provides a note of tragedy in the way her presence poisons Gideon and Amelia's relationship.

On the other hand, the 30,000 pounds that Brooke/Barr inherited at his father's death which enabled him to acquire his schooner, the massacre of the sons of the Sultan of Brunei, the Chinese insurrection of 1857, and the commission of inquiry in Singapore all took place as described. The inquiry in Singapore was concerned with the battle of Labuan in which Brooke/Barr led British warships in a pre-emptive strike against a pirate fleet, breaking the power of the Bugis for the next twenty years. Brooke/Barr's enemies attempted to use this against him by claiming he had used British naval power to slaughter innocent natives.

Godshalk uses Malay words extensively in the book. While she provides a brief Malay glossary as an appendix, it does not cover all the words she uses. Enjoyment of "Kalimantaan" will be enhanced if one knows the following Malay words which are not in the glossary provided by the author:

"Kampilan", actually a Filipino word, designates a long native sword.

Release details

*1998, USA ?, Henry Holt ISBN 0-8050-5533-9, Pub date ? April 1998, hardback
*1999, Canada, Doubleday of Canada ISBN 0-385-25769-4, Pub date ? May 1999, paperback


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • James Brooke — Infobox Monarch | name =James of Sarawak title =The Rajah of Sarawak caption =Sir James Brooke, Rajah of Sarawak reign =Rajah of Sarawak August 18 1842 11 June 1868 coronation =August 18 1842 predecessor =none (post created) successor =Charles… …   Wikipedia

  • Missionary Kids — (or MKs) are the children of missionary parents, and thus most were born and/or raised abroad (that is, on the mission field ). They can be a subset of Third Culture Kids (TCKs), but not always. In the past MKs usually were thought of only as… …   Wikipedia

  • List of Los Angeles Times Book Prize winners — Since 1980, the Los Angeles Times has awarded a set of annual book prizes. The Prizes currently have nine single title categories: biography, current interest, fiction, first fiction (the Art Seidenbaum Award added in 1991), history,… …   Wikipedia

  • Los Angeles Times Book Prize — Der Los Angeles Times Book Prize ist ein renommierter Literaturpreis, der seit 1980 jährlich von der Los Angeles Times verliehen wird. Die Preise werden in derzeit zehn Kategorien verliehen: Biographie, Aktuelles Interesse, Fiktion, Erstlingswerk …   Deutsch Wikipedia

  • James Brooke — James de Sarawak El Rajá de Sarawak Sir James Brooke, Rajá de Sarawak Reinado Rajá de Sarawak 18 de agosto de 1842 11 de junio de 1868 Coronación 18 de agosto de 1842 …   Wikipedia Español

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”