- Universal War
"Universal War" (ВсеЛенская Война Ъ) is an
artist's book byAleksei Kruchenykh [also known as Aleksey Kruchonykh] published inPetrograd at the beginning of 1916. Despite being produced in an edition of 100 of which only 12 are known to survive [ [http://www.moma.org/collection/browse_results.php?criteria=O%3AAD%3AE%3A3263&page_number=2&template_id=1&sort_order=1 MOMA online; Universal War] ] , the book has become one of the most famous examples of Russian Futurist book production, and is considered a seminal example ofavant-garde art from the beginning of the twentieth century [ [http://www.stbride.org/friends/conference/hiddentypography/letterassuch.html The Letter as such: Aleksei Kruchenykh as closet typographer, Ash] ] .Published at the height of Russian involvement in
World War One (seeGorlice-Tarnów Offensive ), the book attempts to echo the chaos and destruction of the war with the chaos and disruption of collage techniques new to the Russian Avant-Garde at the time, and opens with the bleak prophecy "Universal War will take place in 1985". Shortly after the book was published, Kruchenykh left Petrograd to live in a hut in the Caucausus to avoid the draft."One of the most outstanding merits of the album- a dadaist work in the fullest sense- is its successful realization of Kruchenykh's concept of collage as an artistic method transcending mere technique and capable of metaphorically expressing the 'discordant concordance' of the age." [Exploring Colour; OLga Rozanova and the early Russian Avant-Garde 1910-1918, Gunanova, p98]
The book is an early attempt to linkzaum poetry (often translated as 'transrational' or 'beyonsense' poetry) with 'zaum' images. In the foreword, Kruchenykh refers to the book as 'Poetic zaum shaking the hand of the pictorial zaum'. [Quoted in Exploring Colour; Olga Rozanova and the early Russian Avant-Garde 1910-1918, Gunanova, p99]"Universal War" is often erroneously credited as a collaboration between Kruchenykh and his wife, the artist
Olga Rozanova . Whilst the pair often collaborated on artist's books-including "A Game In Hell" (1914) and "Transrational Boog" (1915)- most authorities now consider the work to be by Kruchenykh alone. [see "In Universal War there is little true creativity because it is the first experiment in (what was for me) a new style." Kruchenykh quoted in 'Exploring Colour: Olga Rozanova and the early Russian Avant-Garde, Nina Gunanova, G+B Arts International, 2000 p 100] [ [http://www.moma.org/collection/browse_results.php?criteria=O%3AAD%3AE%3A3263&page_number=2&template_id=1&sort_order=1 MOMA online; Universal War] ] [The Russian Avant-Garde Book, Rowell & Wye, MOMA, 2002] A series of similar collages - also credited to Kruchenykh - in the book "1918" was published inTiflis (Tbilisi) in January or February 1917 [ [http://www.thing.net/~grist/l&d/kruch/lkrucht1.htm Zaum, The Transrational Poetry of Russian Futurism, Janecek] ] , whilst Rozanova was still inMoscow and theVerbovka Village Folk Centre working for Malevich and, later, Izo Narkompros. [I can't find any reference to Rozanova joining Kruchenykh in the Caucausus or Tiflis; if anyone can provide proof either way, please do]The emergence of Russian futurist books
Kruchenykh had been a member of the Gileia group in Moscow that had published "A Slap In the Face of Public Taste" [http://www.391.org/manifestos/futurists_slapintheface.htm "A Slap In The Face of Public Taste", 1912, Burliuk, Kruchenykh, Mayakovsky, Khlevnikov, taken from the book of the same name] , a manifesto/provocation, an early
Succès de scandale that helped to establishFuturism in Russia. He left Gileia in 1912 to join the rivalDonkey's Tail group. Each of the members would collaborate with Kruchenykh on his next three artist's books; "A Game In Hell", "Worldbackwards" and "Old-Time Love". These three publications set the tone for a radical deconstruction of the book format:"If Kruchenykh had consciously set out to dismantle (nowadays we might say "deconstruct") the legacy of Johannes Gutenberg, it is unlikely that he could have done it more completely....In a series of remarkable book works of 1912 to 1920, Kruchenykh and his collaborators challenged this legacy in an unprecedentedly complete way, step-by-step departing from our European expectations about what a twentieth century book should be," Gerald Janecek [Gerald Janecek quoted in The Russian Avant-Garde Book, 1910-1934, MOMA, 2002]
"Universal War" in Russian literature
"Universal War" was an atypical book for Kruchenykh, since despite training as an artist, he usually only supplied the poetry for his books. This allowed collaborating artists such as
Natalya Goncharova ,Kazimir Malevich and Rozanova unusual levels of freedom to integrate their pictures with his hand-written words ["One can see a new approach to illustration which consists in the fact that the artist has ceased to retell the text by means of drawing. The illustrations are not merely tied to the text-they develop and complete the poetic images or contrast with them. Therefore there is no illustrator in the usual sense in these collections: the artist has become the coauthor of the poet or proasist." Russkaia Futurististicheskaia kniga, Kovtun, quoted in The Russian Avant-Garde Book, Rowell & Wye, MOMA, 2002p45] . "Universal War" featured his own collages, in an abstract style Kruchenykh referred to as 'Non-Objective'. The series of collages run parallel to the poetry printed on the first two sheets. Germany is depicted as a belligerent spiky helmet with it's shadow, a black panther, fighting Russia.The book starts with two pages of poems, under the headline "Universal War will take place in 1985" [Translated in Russian Futurism: a History, Markov, MacGibbon & Kee, 1969] with page references to associate them with specific images. These poems are followed by 12 related collages, consisting of coloured sheets of card-mostly dark blue, but interspersed with grey, white and pink sheets- with various other papers and fabrics stuck to the sheets. Whilst the copies are similar, they show subtle differences. [ [http://www.aworldtowin.net/reviews/futurism.html See the Costakis version of Explosion in a Trunk] ]
Poetic and pictorial Zaum
Zaum poetry attempted to “…lead the artist far beyond the restraints of socially sanctioned patterns and the vice of national vocabularies" [ [http://www.unc.edu/~jimlee/AaronYontzFuturism.htm Kruchenykh, quoted in Futurism, Futurist Practices And Modern Futurism, Yontz] ] and, whilst similar to Marinetti's insistence on the concrete nature of words, Kruchenykh insisted that Zaum was a liberation from meaning as well as form.
[Kruchenykh] described the new logic of zaum as ‘broader than sense’, a logic that liberated words, letters and sounds from their ‘submission to meaning’ as defined by conventional three-dimensional logic. [Kruchenykh, essay by Humphreys, Grove Art Online]
The poems are short, and are filled with onomatopeiac syllables;Page 2—"Battle Between Mars and Scorpio"
appetite pegasus
appendicitus
grabz
chachen
respact
herself
female
tuningfork
Page 3—"Explosion of a Trunk"
with the queue full of whips
cuts the stone with vengeance
hil ble faes
och fi ge [ [http://globalsatire.blogspot.com/2006/12/universal-war.html Universal War, Kruchenykh, translation by Jack Hirschman, Alexander Kohav & Venyamin Tseytlin] ]
In the preface Kruchenykh claimed that the collages were born of the same source as transrational language- 'the liberation of creation from unnecessary conveniences (through non-objectiveness)'. [Kruchenykh, Universal War preface quoted in Exploring Colour; Olga Rozanova and the early Russian Avant-Garde 1910-1918, Gunanova, p99] He cited the style as originating with Rozanova, and taken up by Malevich under 'the rather uninformative name' of
Suprematism . In fact, the Russian avant-garde were well aware of Kandinsky's experiments withAbstract art . Kandinsky, a Russian living in Munich, regularly returned to Russia, and had contributed to "A Slap In The Face Of Public Taste" with a poem from "Klänge", an artist's book of sound poetry placed in tandem with abstract woodcuts, published in Munich, 1912. Another seminal artist's book, "La prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France " byBlaise Cendrars and another Russian,Sonia Delaunay , had been exhibited in Russia in late 1913, and similarly linked colourful abstract images with concrete poetry.The work pre-dates Hans Arp's similar experiments with abstract collages done for the
Cabaret Voltaire , an earlyDada venue, [Dada, Dickerman, National Gallery of Art Washington, 2005] although it's not known if the two men were aware of each other's works.Exile
Unlike the Italian futurists, the attitude of the Russian futurists to the war and the Russian Revolution were at best ambiguous- Kruchenykh, like
Kamensky , dodged the draft by retiring to a wooden hut in the Caucausus sometime in 1916. [Russian Futurism: a History, Markov, MacGibbon & Kee, 1969, p336] By 1917, he had moved to the newly independent (if short-lived),menshevik -controlledDemocratic Republic of Georgia , and became a member withIlia Zdanevich and Igor' Terent'ev of theavant-garde group 41°, centered at the Fantastic Cavern, an underground cabaret in downtown Tiflis. The scattering of artists during the revolution effectively broughtCubo-Futurism to an end, to be replaced by constructivism.There are copies of "Universal War" in
MOMA , New York, and in the Costakis collection.References
*Russian Futurism: a History, Markov, MacGibbon & Kee, 1969
*Exploring Colour; Olga Rozanova and the early Russian Avant-Garde 1910-1918, Gunanova, G+B Arts International, 2000
*The Russian Avant-Garde Book, 1910-1934, Rowell & Wye, MOMA, 2002
* [http://www.moma.org/collection/browse_results.php?criteria=O%3AAD%3AE%3A3263&page_number=2&template_id=1&sort_order=1 Universal War, An Online Version on MOMA Online]
*Kruchenykh, essay by Humphreys, Grove Art Online
* [http://globalsatire.blogspot.com/2006/12/universal-war.html Translation of The poems in Satire as Cultural Engagement, retrieved 27-08-2008]Notes
External links
* [http://www.moma.org/collection/browse_results.php?criteria=O%3AAD%3AE%3A3263&page_number=2&template_id=1&sort_order=1 Almost the whole of "Universal War" online at MOMA Online]
* [http://globalsatire.blogspot.com/2006/12/universal-war.html The poems translated by Jack Hirschman, Alexander Kohav & Venyamin Tseytlin]
* [http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.wul.waseda.ac.jp/collect/yo/fh775a.jpg&imgrefurl=http://www.wul.waseda.ac.jp/collect/yo/fh775-e.html&h=267&w=191&sz=20&hl=en&start=37&um=1&usg=__SniZRzpJxm_6DkcQV9zEMBt-eI4=&tbnid=PppvwWrg-vLASM:&tbnh=113&tbnw=81&prev=/images%3Fq%3DRussian%2BFuturist%2Bkruchenykh%26start%3D20%26ndsp%3D20%26um%3D1%26hl%3Den%26client%3Dsafari%26rls%3Den%26sa%3DN "A Game In Hell", second edition 1914, by Kruchenykh, Malevich and Rozanova]
* [http://www.moma.org/collection/browse_results.php?object_id=9245 "A Little Duck's Nest . . . of Bad Words", An artist's book by Rozanova and Kruchenykh, 1913, + brief biography]
* [http://www.moma.org/collection/browse_results.php?criteria=O%3AAD%3AE%3A5066&page_number=15&template_id=1&sort_order=1 "Transrational Boog" by Kruchenykh and Rozanova, 1915]
* [http://www.getty.edu/research/conducting_research/digitized_collections/russian_avant-garde/pdfs.html A whole series of Russian Avant-Garde books online at Getty Archives, including "Transrational Boog" and "A Game In Hell"]
Wikimedia Foundation. 2010.