Sur le pont d'Avignon

Sur le pont d'Avignon

"Sur le pont d’Avignon"" is a French song about the Pont d'Avignon that dates back to the 15th century.

Chorus

"Sur le pont d’Avignon" "L'on y danse, l'on y danse" "Sur le pont d’Avignon" "L'on y danse tous en rond" On the bridge of Avignon We all dance there, we all dance there On the bridge of Avignon We all dance there in a ring

First Verse

"Les beaux messieurs font comm’ ça" "Et puis encore comm’ ça."

The handsome gentlemen go this way Then again go that way

Second Verse

"Les belles dames font comm’ ça" "Et puis encore comm’ ça."

The beautiful ladies go this way Then again go that way

Third Verse

"Les militaires font comm’ ça" "Et puis encore comm’ ça"

The soldiers go this way Then again go that way

Fourth Verse

"Les musiciens font comm’ ça" "Et puis encore comm’ ça."

The musicians go this way Then again go that way


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Sur le pont d'Avignon — Pont d Avignon …   Wikipédia en Français

  • Sur le pont d'avignon — Pont d Avignon Sur le pont d Avignon est une chanson populaire française qui remonte au XVe siècle. Paroles 1. Sur le pont d …   Wikipédia en Français

  • Sur le pont d Avignon — Pont d Avignon Sur le pont d Avignon est une chanson populaire française qui remonte au XVe siècle. Paroles 1. Sur le pont d …   Wikipédia en Français

  • Sur le pont d’Avignon — Illustration auf einem Kalenderblatt des 19. Jh. Die Brüc …   Deutsch Wikipedia

  • Pont d'Avignon — Pont Saint Bénezet 43° 57′ 14″ N 4° 48′ 18″ E / 43.95389, 4.805056 …   Wikipédia en Français

  • Pont d'Avignon — Avignon …   Deutsch Wikipedia

  • Pont Saint-Bénézet — Pays France Localité Avignon Latitude Longitude …   Wikipédia en Français

  • Avignon — Avignon …   Deutsch Wikipedia

  • Pont Saint-Benezet — Pont Saint Bénezet 43° 57′ 14″ N 4° 48′ 18″ E / 43.95389, 4.805056 …   Wikipédia en Français

  • Pont Saint-Bénezet — 43° 57′ 14″ N 4° 48′ 18″ E / 43.95389, 4.805056 …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”