cielę — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IVa, D. cielęęcia; lm M. cielęęta, D. cielęąt {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} młode krowy i niektórych innych zwierząt kopytnych (np. sarny, łosia, żubra, jelenia) : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cielę — n IV, D. cielęęcia; lm M. cielęęta; D. cielęląt «małe, młode krowy, łani, sarny i innych przeżuwaczy» ◊ pot. Ostatnie cielę z obory «ostatnia rzecz (z jakiegoś zapasu), zwłaszcza: ostatnie pieniądze» ◊ Chodzić za kimś jak cielę za krową «nie… … Słownik języka polskiego
cielę — 1. pot. Chodzić, łazić, dreptać itp. za kimś jak cielę za krową «nie odstępować kogoś, chodzić krok w krok za kimś»: Przestań za mną łazić jak cielę za krową, zajmij się czymś sam przez chwilę. Roz bezp 1997. 2. pot. Głupi jak cielę; cielę na… … Słownik frazeologiczny
ciele — m ( es/ as) coolness, cold, chill, frost [ceald] … Old to modern English dictionary
ciele — chill, cold … The Old English to English
cielę — Człowiek niezdarny, niezręczny, powolny, lub nieskuteczny Eng. A slow, awkward, sluggish, or ineffectual person; a bungler; a fumbler … Słownik Polskiego slangu
ciele — voir cèu … Diccionari Personau e Evolutiu
na duszy i ciele — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} psychicznie (moralnie) i fizycznie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Upośledzony na duszy i ciele. Wskutek wypadku doznał uszczerbku na duszy i ciele. Znieważono ją na duszy i ciele. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
patrzeć [gapić się] jak cielę na malowane wrota — {{/stl 13}}{{stl 33}} wpatrywać się w coś z ogromnym zadziwieniem i niezrozumieniem; patrzeć z bezmyślnym zachwytem :{{/stl 33}}{{stl 10}}Co tak patrzysz jak cielę na malowane wrota? To mój wóz. Ładny? Gapiła się jak cielę na malowane wrota nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przybierać – przybrać na ciele — {{/stl 13}}{{stl 7}} tyć, grubieć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po chorobie rekonwalescentka szybko i równomiernie przybierała na ciele. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień