Gudo'do gueta biguii — Comimos totopo, comimos totopos … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Gudo'do — Comimos … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Gudo'do bere — Comimos gallina … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Gudo'do buyu' — Comimos pollo … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Gudo'do gueta zee — Comimos tamales de elote … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Gudo'do ti bere — Comimos una gallina … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Gudo'do ti buyu' — Comimos un pollo … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
María Esther de Miguel — en 1979 (Revista Pájaro de fuego ). Nacimiento 1 de noviembre de 1929 Larroque … Wikipedia Español
Birkat Hamazon — ] your God for the good land which he gave you . Birkat Hamazon is made up of four blessings: #The first blessing, which is a blessing of thanks for the food was, according to tradition, composed by Moses in gratitude for the manna which the Jews … Wikipedia
hasta más no poder — hasta el límite de la capacidad; cf. hasta decir basta, hasta el cansancio, hasta decir basta; trabajamos hasta más no poder , comimos y comimos hasta más no poder, después nos tomamos un coñac y nos fumamos unos puros y a dormir una siesta … Diccionario de chileno actual