A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton

A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton

"A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton" (粵音韻彙) is a book written by Wong Shik Ling (黃錫凌) within a few years before being published in Hong Kong, 1941. It is one of the most influential books on the research of Cantonese pronunciation. Many Chinese dictionaries later used Wong's Chinese character indices and system of phonetic symbols to denote the Cantonese pronunciation of Chinese characters. Because of its significance, the book has been reprinted many times after its first publishing.

Content

* Indices of Rime syllabus (finals) of the rime dictionary Guangyun (廣韻)
* Radical-stroke count indices
* Categories of Chinese character according to distinct Cantonese pronunciation syllabus. It is first ordered by finals, second by initials, and third by tones alphabetically.
* A research paper on Cantonese phonetics.
* A suggestion scheme of romanisation of Cantonese
* An English research paper on Cantonese phonetics, completed in Lingnan University, Canton, 1938.

Some characters with multiple pronunciation are commented with meaning, short notes, or usage in each category.

ee also

*S. L. Wong (phonetic symbols)
*S. L. Wong (romanisation)

External links

* [http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton/ A Chinese Syllabary Pronounced according to the Dialect of Canton (The Chinese University of Hong Kong)]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Cantonais Standard — Le cantonais standard est une variété, généralement considérée comme une variété de prestige du cantonais. Elle est parlée par les natifs des villes du Guangzhou, Hong Kong, et Macao dans le Sud de la République populaire de Chine, et dans les… …   Wikipédia en Français

  • Standard Cantonese — is the standard variant of the Cantonese (Yuet) language. It is spoken natively in and around the cities of Guangzhou, Hong Kong, and Macau in Southern China. Standard Cantonese is the de facto official language of Hong Kong and Macau, and a… …   Wikipedia

  • Cantonais standard — Le cantonais (ou cantonnais, variante admise) standard est une variété du cantonais, généralement considérée comme sa variété de prestige. Elle est parlée par les natifs des villes de Canton, Hong Kong et Macao dans le sud de la Chine, et dans… …   Wikipédia en Français

  • Wong Shik Ling — (also known as S. L. Wong) (Chinese: 黃錫凌) (1908 1959) was a prominent scholar in Cantonese research. He is famous for his authoritative book, A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton (《粵音韻彙》), which is influential in… …   Wikipedia

  • Cantonese — This article is about the Cantonese language of Guangzhou, Hong Kong, and Macau. For related dialects, see Yue Chinese. For other uses, see Cantonese (disambiguation). Cantonese 广州话 / 廣州話 Spoken in …   Wikipedia

  • S. L. Wong (phonetic symbols) — For Cantonese romanisation scheme derived by S. L. Wong, see S. L. Wong (romanisation). Wong Shik Ling (also known as S. L. Wong) published a scheme of phonetic symbols for Standard Cantonese based on the International Phonetic Alphabet (IPA) in… …   Wikipedia

  • S. L. Wong (romanisation) — For Cantonese transcription scheme derived by S. L. Wong, see S. L. Wong (phonetic symbols)Wong Shik Ling (also known as S. L. Wong) published a romanisation scheme accompanying a set of phonetic symbols for Standard Cantonese based on… …   Wikipedia

  • Cantonais ecrit — Cantonais écrit Le cantonais écrit (en sinogrammes simplifiés 粤语白话文 ; en sinogrammes traditionnels 粵語白話文 ; en pinyin yuèyǔ báihuà wén ; littéralement « Écriture vernaculaire cantonaise ») est la langue écrite utilisée… …   Wikipédia en Français

  • Cantonais Écrit — Le cantonais écrit (en sinogrammes simplifiés 粤语白话文 ; en sinogrammes traditionnels 粵語白話文 ; en pinyin yuèyǔ báihuà wén ; littéralement « Écriture vernaculaire cantonaise ») est la langue écrite utilisée pour écrire le… …   Wikipédia en Français

  • Ernst Johann Eitel — or alternatively Ernest John Eitel (13 February, 1838 1908) was a German Protestant missionary to China born in Württemberg, Germany. Missionary careerHe served in Evangelical Church of Württemberg as pastor. Adopting a Chinese name (歐德理), he… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”