- KanjiTalk
KanjiTalk was the name given by Apple to its
Japanese language localization ofMac OS . It consisted of translated applications, a set of Japanese fonts, and a Japanese input method calledKotoeri .cite web
last= Joannidi
first= Christine
title = KanjiTalk: Frequently Asked Questions
publisher =Apple Inc
date = 2000-05-25
url = http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=17293
accessdate = 2008-05-31] The software was sold and supported only in Japan. However, it could be purchased through other re-sellers in the United States, though Apple did not support it for that market.Early versions of KanjiTalk were based on a proprietary
Kanji script input system called 2.0 & 2.1. [ [http://www.oreilly.com/catalog/9781565922242/index.html CJKV Information Processing page 463] ] Developments following version 2.0 laid the groundwork which eventually became Kotoeri intoroduced with System 7.1. [ [http://www.transpac.com/projects.html TransPac Software * Projects ] ]KanjiTalk debuted with version 1.0 in 1986, corresponding to Apple's universal System 3.0 and distrubted first with the
Mac Plus . It was followed with limited version updates to 2.0, 6.0, and then parallel updates with Apple'sSystem 7 . [ [http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fapple.ism.excite.co.jp%2Fpage%2F漢字Talk.html&sl=ja&tl=en&hl=en&ie=UTF-8 http://apple.ism.excite.co.jp/page/漢字Talk.html] ] Development was so slow prior to System 7, that Apple released a special version of System 6.0.7.1 for use on its newPowerBook models which only supported System 7, in order to market them in Japan. [http://apple.ism.excite.co.jp/page/漢字Talk+6.0.7.html] Sony was a *co-designer/manufacturer of thePowerBook 100 .cite news
last = Rebello
first = Kathy
title = Apple gets a little more help from its friends. (possible alliance with Sony)
work =BusinessWeek
page = 132
date =October 28 ,1991 ] [cite news
last = Ely
first = Ed
title = Apple's PowerBook: is it late, or perfectly timed?
work = The Business Journal Serving Greater Sacramento
page = 19
date =November 25 ,1991 ]KanjiTalk was succeeded by Apple's more standardized precursor to
Unicode calledWorldScript fromMac OS 8 toMac OS X , a controversial decision as it did not adequately provide for all of the traditional Kanji charaters. [ [http://tronweb.super-nova.co.jp/characcodehist.html A Brief History of Character Codes] , Steven J. Searle, originally written [http://web.archive.org/web/20001216022100/http://tronweb.super-nova.co.jp/characcodehist.html 1999] , last updated 2004]References
External links
* [http://mac.wikia.com/wiki/KanjiTalk KanjiTalk at mac.wikia.com]
* [http://www.geocities.com/Tokyo/9770/jlk_main.html Unofficial JLK Website]
Wikimedia Foundation. 2010.